Текст и перевод песни Estopa - Despertar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
cansada
de
los
hilos
Ты
устала
от
этих
нитей
Yo
estoy
dispuesto
a
coserlos
Я
готов
их
сшить
En
un
momento
tranquilo
В
тихий
момент
Déjame
que
busque
un
hueco
Позволь
мне
найти
лазейку
Y
deje
de
mirar
mi
ombligo
И
перестать
смотреть
на
свой
пупок
A
ver
si
no
me
disperso
Чтобы
не
рассеиваться
Cuando
me
ves
medio
ido
Когда
ты
видишь
меня
в
прострации
Cuando
bajo
por
el
Nilo
Когда
я
спускаюсь
по
Нилу
Y
tú
me
recoges
del
cesto
И
ты
вытаскиваешь
меня
из
корзины
Pero
no
me
despierto
Но
я
не
просыпаюсь
Ese
momento
es
perfecto
Этот
момент
идеален
Se
activa
el
sexto
sentido
Активируется
шестое
чувство
Si
ves
que
no
te
contesto
Если
ты
видишь,
что
я
не
отвечаю
Es
que
estoy
solo
conmigo
Это
потому,
что
я
наедине
с
собой
Salir
del
camino
recto
Сойти
с
прямого
пути
Soñar
sin
estar
dormido
Мечтать,
не
засыпая
Echar
la
siesta
en
un
sueño
Вздремнуть
во
сне
Y
despertarme
contigo
И
проснуться
с
тобой
Y
despertarme
contigo
И
проснуться
с
тобой
Sólo
sales
en
mis
sueños
Ты
появляешься
только
в
моих
снах
Y
despertarme
contigo
И
проснуться
с
тобой
Sólo
sales
en
mis
sueños
Ты
появляешься
только
в
моих
снах
Yo
hace
tiempo
vivo
al
filo
Я
давно
живу
на
краю
Sobre
un
iceberg
de
hielo
На
айсберге
изо
льда
En
el
mar
de
los
olvidos
В
море
забвения
Déjame
que
encienda
un
fuego
Позволь
мне
разжечь
огонь
Y
puedas
verlo
escondido
И
ты
сможешь
увидеть
его
спрятанным
Bajo
el
hielo
vive
el
miedo
Под
льдом
живет
страх
Y
bajo
el
miedo
el
vacío
А
под
страхом
— пустота
Bajo
el
vacío
el
silencio
Под
пустотой
— тишина
Y
bajo
el
silencio
el
ruido
А
под
тишиной
— шум
Pero
no
me
despierto
Но
я
не
просыпаюсь
Este
es
mi
sitio
perfecto
Это
мое
идеальное
место
Mi
escondite
preferido
Мое
любимое
убежище
Si
ves
que
no
me
concentro
Если
ты
видишь,
что
я
не
сосредоточен
Es
que
estoy
allí
metido
Значит,
я
там,
внутри
Salir
del
camino
recto
Сойти
с
прямого
пути
Soñar
sin
estar
dormido
Мечтать,
не
засыпая
Echar
la
siesta
en
un
sueño
Вздремнуть
во
сне
Y
despertarme
contigo
И
проснуться
с
тобой
Y
despertarme
contigo
И
проснуться
с
тобой
Sólo
sales
en
mis
sueños
Ты
появляешься
только
в
моих
снах
Y
despertarme
contigo
И
проснуться
с
тобой
Sólo
sales
en
mis
sueños
Ты
появляешься
только
в
моих
снах
Y
despertarme
contigo
И
проснуться
с
тобой
Sólo
sales
en
mis
sueños
Ты
появляешься
только
в
моих
снах
Y
despertarme
contigo
И
проснуться
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo
Альбом
Fuego
дата релиза
18-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.