Estopa - Escrita en la Frente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Estopa - Escrita en la Frente




Escrita en la Frente
Надпись на лбу
Cuando me entran los sudores
Когда меня бросает в пот,
Mi frente se pone fría
Мой лоб становится холодным.
Se me olvidan los colores
Я забываю все цвета,
Me acuerdo de la alegría
Вспоминаю лишь о радости.
Mis planes me hacen desplantes
Мои планы идут прахом,
Me duele todo lo que no me dolía
Болит всё то, что раньше не болело.
Ya no te tengo delante y si yo pudiera
Тебя больше нет передо мной, и если бы я мог,
También me iría
Тоже ушёл бы.
Quiero cambiar de rasante
Хочу сменить дорогу,
Y subir contracorriente
И плыть против течения.
Que yo no quiero domesticarme
Я не хочу быть прирученным,
Eso lo llevo escrito en la frente
Это написано у меня на лбу.
No me pidas que me calle
Не проси меня молчать,
Que mi corazón se muere
Моё сердце умирает.
no hagas caso y mira pa′lante
Ты не обращай внимания и смотри вперёд,
Que yo te llevo escrita en la frente
Ведь ты написана у меня на лбу.
Que yo te llevo escrita en la frente
Ведь ты написана у меня на лбу.
Que yo te llevo escrita en la frente
Ведь ты написана у меня на лбу.
Que yo te llevo escrita en la frente
Ведь ты написана у меня на лбу.
Que yo te llevo escrita
Ведь ты написана у меня.
Escribir se me ha olvidado
Я разучился писать,
Hay una mosca que me despista
Меня отвлекает муха.
Yo no si es que ando despistado
Я не знаю, то ли я рассеян,
O es que mi boli se ha quedado sin tinta
То ли в моей ручке кончились чернила.
Tantos momentos vividos
Столько прожитых моментов,
Que se derriten como mis dos hielos
Которые тают, как мои два кубика льда.
Y te acuerdas de mi olvido
А ты помнишь о моей забывчивости,
Y yo me olvido de tu pelo
А я забываю о твоих волосах.
Un amigo me ha contado
Друг мне рассказал,
No se te ve el pelo, tío
"Тебя совсем не видно, приятель".
Pero, no es que esté encerrado
Но дело не в том, что я заперт,
Es que ya no salgo conmigo
Просто я больше не выхожу на улицу сам с собой.
Me he contado mil pecados
Я исповедал тысячу грехов,
Me he cantado hasta que me he dormido
Пел, пока не уснул.
Y como siempre, me duermo de lado
И как всегда, я сплю на боку,
Las canciones se me han caído
Песни выпали из моей головы.
Que las canciones se me han caído
Песни выпали из моей головы.
Que las canciones se me han caído
Песни выпали из моей головы.
Que las canciones se me han caído
Песни выпали из моей головы.
Quiero cambiar de rasante
Хочу сменить дорогу,
Y subir contracorriente
И плыть против течения.
Que yo no quiero domesticarme
Я не хочу быть прирученным,
Eso lo llevo escrito en la frente
Это написано у меня на лбу.
No me pidas más detalle'
Не проси меня рассказать больше,
Que mi corazón se muere
Моё сердце умирает.
no hagas caso y mira pa′lante
Ты не обращай внимания и смотри вперёд,
Que yo te llevo escrita en la frente
Ведь ты написана у меня на лбу.
Que yo te llevo escrita en la frente
Ведь ты написана у меня на лбу.
Que yo te llevo escrita en la frente
Ведь ты написана у меня на лбу.
Que yo te llevo escrita en la frente
Ведь ты написана у меня на лбу.
Que yo te llevo escrita en la frente
Ведь ты написана у меня на лбу.
Que yo te llevo escrita en la frente
Ведь ты написана у меня на лбу.
Que yo te llevo escrita en la frente
Ведь ты написана у меня на лбу.
Que yo te llevo escrita en la frente
Ведь ты написана у меня на лбу.
Que yo te llevo escrita
Ведь ты написана у меня.
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)





Авторы: Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.