Текст и перевод песни Estopa - Escrita en la Frente
Cuando
me
entran
los
sudores
Когда
я
получаю
пот
Mi
frente
se
pone
fría
Мой
лоб
становится
холодным.
Se
me
olvidan
los
colores
Я
забываю
цвета.
Me
acuerdo
de
la
alegría
Я
помню
радость,
Mis
planes
me
hacen
desplantes
Мои
планы
заставляют
меня
смещаться.
Me
duele
todo
lo
que
no
me
dolía
Мне
больно
все,
что
не
болело.
Ya
no
te
tengo
delante
y
si
yo
pudiera
У
меня
больше
нет
тебя
передо
мной,
и
если
бы
я
мог,
También
me
iría
Я
бы
тоже
ушел.
Quiero
cambiar
de
rasante
Я
хочу
изменить
заподлицо
Y
subir
contracorriente
И
подниматься
по
течению.
Que
yo
no
quiero
domesticarme
Что
я
не
хочу
приручать
себя.
Eso
lo
llevo
escrito
en
la
frente
Это
у
меня
на
лбу
написано.
No
me
pidas
que
me
calle
Не
проси
меня
заткнуться.
Que
mi
corazón
se
muere
Что
мое
сердце
умирает.
Tú
no
hagas
caso
y
mira
pa′lante
Не
обращай
внимания
и
смотри
на
па'Ланте.
Que
yo
te
llevo
escrita
en
la
frente
Что
я
ношу
у
тебя
написанное
на
лбу.
Que
yo
te
llevo
escrita
en
la
frente
Что
я
ношу
у
тебя
написанное
на
лбу.
Que
yo
te
llevo
escrita
en
la
frente
Что
я
ношу
у
тебя
написанное
на
лбу.
Que
yo
te
llevo
escrita
en
la
frente
Что
я
ношу
у
тебя
написанное
на
лбу.
Que
yo
te
llevo
escrita
Что
я
беру
тебя
с
собой.
Escribir
se
me
ha
olvidado
Писать
я
забыл.
Hay
una
mosca
que
me
despista
Есть
муха,
которая
сбивает
меня
с
толку.
Yo
no
sé
si
es
que
ando
despistado
Я
не
знаю,
невежественен
ли
я.
O
es
que
mi
boli
se
ha
quedado
sin
tinta
Или
у
меня
кончились
чернила.
Tantos
momentos
vividos
Так
много
прожитых
моментов
Que
se
derriten
como
mis
dos
hielos
Которые
тают,
как
мои
два
льда,
Y
tú
te
acuerdas
de
mi
olvido
И
ты
помнишь
мое
забвение.
Y
yo
me
olvido
de
tu
pelo
И
я
забываю
о
твоих
волосах.
Un
amigo
me
ha
contado
Друг
сказал
мне
No
se
te
ve
el
pelo,
tío
У
тебя
не
видно
волос,
чувак.
Pero,
no
es
que
esté
encerrado
Но
дело
не
в
том,
что
он
заперт
Es
que
ya
no
salgo
conmigo
Это
то,
что
я
больше
не
встречаюсь
со
мной.
Me
he
contado
mil
pecados
Я
подсчитал
себе
тысячу
грехов,
Me
he
cantado
hasta
que
me
he
dormido
Я
пел,
пока
не
заснул.
Y
como
siempre,
me
duermo
de
lado
И,
как
всегда,
я
засыпаю
на
боку.
Las
canciones
se
me
han
caído
Песни
упали
на
меня.
Que
las
canciones
se
me
han
caído
Что
песни
упали
на
меня.
Que
las
canciones
se
me
han
caído
Что
песни
упали
на
меня.
Que
las
canciones
se
me
han
caído
Что
песни
упали
на
меня.
Quiero
cambiar
de
rasante
Я
хочу
изменить
заподлицо
Y
subir
contracorriente
И
подниматься
по
течению.
Que
yo
no
quiero
domesticarme
Что
я
не
хочу
приручать
себя.
Eso
lo
llevo
escrito
en
la
frente
Это
у
меня
на
лбу
написано.
No
me
pidas
más
detalle'
Не
спрашивай
меня
больше
деталей.
Que
mi
corazón
se
muere
Что
мое
сердце
умирает.
Tú
no
hagas
caso
y
mira
pa′lante
Не
обращай
внимания
и
смотри
на
па'Ланте.
Que
yo
te
llevo
escrita
en
la
frente
Что
я
ношу
у
тебя
написанное
на
лбу.
Que
yo
te
llevo
escrita
en
la
frente
Что
я
ношу
у
тебя
написанное
на
лбу.
Que
yo
te
llevo
escrita
en
la
frente
Что
я
ношу
у
тебя
написанное
на
лбу.
Que
yo
te
llevo
escrita
en
la
frente
Что
я
ношу
у
тебя
написанное
на
лбу.
Que
yo
te
llevo
escrita
en
la
frente
Что
я
ношу
у
тебя
написанное
на
лбу.
Que
yo
te
llevo
escrita
en
la
frente
Что
я
ношу
у
тебя
написанное
на
лбу.
Que
yo
te
llevo
escrita
en
la
frente
Что
я
ношу
у
тебя
написанное
на
лбу.
Que
yo
te
llevo
escrita
en
la
frente
Что
я
ношу
у
тебя
написанное
на
лбу.
Que
yo
te
llevo
escrita
Что
я
беру
тебя
с
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo
Альбом
Fuego
дата релиза
18-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.