Estopa - Estación del Olvido - перевод текста песни на английский

Estación del Olvido - Estopaперевод на английский




Estación del Olvido
Station of Oblivion
Cuando mi alma se envenena
When my soul is poisoned
Cuando se oyen los latidos
When the heartbeats are heard
Cuando se escuchan las penas
When sorrows are listened to
Cuando suena tanto ruido
When so much noise sounds
De ir arrastrando nuestras cadenas
From dragging our chains
Encadenado al olvido en un castillo de arena
Chained to oblivion in a sandcastle
Descontando la horas
Discounting the hours
Que pasamos dormidos
That we spend asleep
La vida está en una pistola
Life is in a pistol
Que se pasa como un tiro
That goes by like a shot
Cuando el alma se enamora
When the soul falls in love
La luna es mi castigo
The moon is my punishment
El sol es mi bandera
The sun is my flag
Vivo en la estación del olvido
I live in the station of oblivion
Que se llama Primavera
Which is called Springtime
Cuando estoy solo contigo
When I'm alone with you
Cuando mi alma se envenena
When my soul is poisoned
Cuando se oyen los latidos
When the heartbeats are heard
Cuando se escuchan las penas
When sorrows are listened to
Cuando suena tanto ruido
When so much noise sounds
De ir arrastrando nuestras cadenas
From dragging our chains
Encadenado al olvido en un castillo de arena
Chained to oblivion in a sandcastle
Y en un castillo de arena
And in a sandcastle
Donde me quedo dormido
Where I fall asleep
Cuando baja la marea
When the tide goes out
Donde se encienden todos mis sentidos
Where all my senses ignite
Cuando se acaban las carreteras
When the roads end
Encadenado al olvido y en un castillo de arena
Chained to oblivion and in a sandcastle
Voy buscando en las calles
I go searching the streets
Risas de contrabando
For smuggled laughter
Me fijo en todos los detalles
I notice every detail
Que no se me escape algo
So I don't miss anything
Que me lleve a recordarte
That leads me to remember you
La luna es mi castigo
The moon is my punishment
El sol es mi bandera
The sun is my flag
Vivo en la estación del olvido
I live in the station of oblivion
Que se llama Primavera
Which is called Springtime
Cuando estoy solo contigo
When I'm alone with you
Cuando mi alma se envenena
When my soul is poisoned
Cuando se oyen los latidos
When the heartbeats are heard
Cuando se escuchan las penas
When sorrows are listened to
Cuando suena tanto ruido
When so much noise sounds
De ir arrastrando nuestras cadenas
From dragging our chains
Encadenado al olvido en un castillo de arena
Chained to oblivion in a sandcastle
Y en un castillo de arena
And in a sandcastle
Donde me quedo dormido
Where I fall asleep
Cuando baja la marea
When the tide goes out
Donde se encienden todos mis sentidos
Where all my senses ignite
Cuando se acaban las carreteras
When the roads end
Encadenado al olvido en un castillo de arena
Chained to oblivion in a sandcastle
Y en un castillo de arena
And in a sandcastle
Donde me quedo dormido
Where I fall asleep
Cuando baja la marea
When the tide goes out
Donde se encienden todos mis sentidos
Where all my senses ignite
Cuando se acaban las carreteras
When the roads end
Encadenado al olvido en un castillo de arena
Chained to oblivion in a sandcastle





Авторы: MUNOZ CALVO DAVID, MUNOZ CALVO JOSE MANUEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.