Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estación del Olvido
Станция Забвения
Cuando
mi
alma
se
envenena
Когда
моя
душа
отравлена
Cuando
se
oyen
los
latidos
Когда
слышны
удары
сердца
Cuando
se
escuchan
las
penas
Когда
слышны
мои
печали
Cuando
suena
tanto
ruido
Когда
вокруг
столько
шума
De
ir
arrastrando
nuestras
cadenas
Оттого,
что
влачу
свои
цепи
Encadenado
al
olvido
en
un
castillo
de
arena
Прикованный
к
забвению
в
замке
из
песка
Descontando
la
horas
Отсчитывая
часы
Que
pasamos
dormidos
Которые
мы
провели
во
сне
La
vida
está
en
una
pistola
Жизнь
словно
в
пистолете
Que
se
pasa
como
un
tiro
Пролетает,
как
пуля
Cuando
el
alma
se
enamora
Когда
душа
влюбляется
La
luna
es
mi
castigo
Луна
— мое
наказание
El
sol
es
mi
bandera
Солнце
— мой
флаг
Vivo
en
la
estación
del
olvido
Я
живу
на
станции
забвения
Que
se
llama
Primavera
Которая
называется
Весна
Cuando
estoy
solo
contigo
Когда
я
наедине
с
тобой
Cuando
mi
alma
se
envenena
Когда
моя
душа
отравлена
Cuando
se
oyen
los
latidos
Когда
слышны
удары
сердца
Cuando
se
escuchan
las
penas
Когда
слышны
мои
печали
Cuando
suena
tanto
ruido
Когда
вокруг
столько
шума
De
ir
arrastrando
nuestras
cadenas
Оттого,
что
влачу
свои
цепи
Encadenado
al
olvido
en
un
castillo
de
arena
Прикованный
к
забвению
в
замке
из
песка
Y
en
un
castillo
de
arena
И
в
замке
из
песка
Donde
me
quedo
dormido
Где
я
засыпаю
Cuando
baja
la
marea
Когда
уходит
волна
Donde
se
encienden
todos
mis
sentidos
Где
пробуждаются
все
мои
чувства
Cuando
se
acaban
las
carreteras
Когда
заканчиваются
дороги
Encadenado
al
olvido
y
en
un
castillo
de
arena
Прикованный
к
забвению
и
в
замке
из
песка
Voy
buscando
en
las
calles
Я
ищу
на
улицах
Risas
de
contrabando
Контрабандный
смех
Me
fijo
en
todos
los
detalles
Замечаю
все
детали
Que
no
se
me
escape
algo
Чтобы
ничего
не
упустить
Que
me
lleve
a
recordarte
Что
поможет
мне
вспомнить
тебя
La
luna
es
mi
castigo
Луна
— мое
наказание
El
sol
es
mi
bandera
Солнце
— мой
флаг
Vivo
en
la
estación
del
olvido
Я
живу
на
станции
забвения
Que
se
llama
Primavera
Которая
называется
Весна
Cuando
estoy
solo
contigo
Когда
я
наедине
с
тобой
Cuando
mi
alma
se
envenena
Когда
моя
душа
отравлена
Cuando
se
oyen
los
latidos
Когда
слышны
удары
сердца
Cuando
se
escuchan
las
penas
Когда
слышны
мои
печали
Cuando
suena
tanto
ruido
Когда
вокруг
столько
шума
De
ir
arrastrando
nuestras
cadenas
Оттого,
что
влачу
свои
цепи
Encadenado
al
olvido
en
un
castillo
de
arena
Прикованный
к
забвению
в
замке
из
песка
Y
en
un
castillo
de
arena
И
в
замке
из
песка
Donde
me
quedo
dormido
Где
я
засыпаю
Cuando
baja
la
marea
Когда
уходит
волна
Donde
se
encienden
todos
mis
sentidos
Где
пробуждаются
все
мои
чувства
Cuando
se
acaban
las
carreteras
Когда
заканчиваются
дороги
Encadenado
al
olvido
en
un
castillo
de
arena
Прикованный
к
забвению
в
замке
из
песка
Y
en
un
castillo
de
arena
И
в
замке
из
песка
Donde
me
quedo
dormido
Где
я
засыпаю
Cuando
baja
la
marea
Когда
уходит
волна
Donde
se
encienden
todos
mis
sentidos
Где
пробуждаются
все
мои
чувства
Cuando
se
acaban
las
carreteras
Когда
заканчиваются
дороги
Encadenado
al
olvido
en
un
castillo
de
arena
Прикованный
к
забвению
в
замке
из
песка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MUNOZ CALVO DAVID, MUNOZ CALVO JOSE MANUEL
Альбом
2.0
дата релиза
21-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.