Estopa - Fuego - Versión Maqueta - перевод текста песни на немецкий

Fuego - Versión Maqueta - Estopaперевод на немецкий




Fuego - Versión Maqueta
Feuer - Demo-Version
Cuando me besas, se me para el corazón
Wenn du mich küsst, bleibt mein Herz stehen
Me sueltas y sigue latiendo
Du lässt mich los und es schlägt weiter
Cada vez que me rozas, sale un mejor yo
Jedes Mal, wenn du mich berührst, kommt ein besseres Ich hervor
Que acaba siempre sonriendo
Das am Ende immer lächelt
Y se me eriza como un gato la piel
Und meine Haut sträubt sich wie bei einer Katze
Mi mente se va apagando
Mein Verstand schaltet sich ab
Cuando te dejas, no que voy a hacer
Wenn du dich hingibst, weiß ich nicht, was ich tun werde
Mi boca se va callando
Mein Mund verstummt
Me sabe a gloria cuando me besas
Es schmeckt himmlisch, wenn du mich küsst
Cuando te metes en mi cabeza
Wenn du in meinen Kopf kommst
Cuando te acercas, cuando te alejas
Wenn du näher kommst, wenn du dich entfernst
¡Fuego!
Feuer!
Me huele a hierba cuando me dejas
Ich rieche Gras, wenn du mich verlässt
Cuando te marchas de esa manera
Wenn du auf diese Weise gehst
Cuando el tiempo aceleras grito
Wenn du die Zeit beschleunigst, schreie ich
¡Fuego!
Feuer!
Estás más buena que la cerveza
Du bist leckerer als Bier
Cuando te bebo, te bebo entera
Wenn ich dich trinke, trinke ich dich ganz
Me meto en tu trinchera y grito
Ich steige in deinen Schützengraben und schreie
¡Fuego! (Fuego)
Feuer! (Feuer)
Cuando me llamas en sueños te puedo oír
Wenn du mich in Träumen rufst, kann ich dich hören
Yo siempre voy a tu encuentro
Ich komme dir immer entgegen
Lo que pasa es que luego es difícil salir
Die Sache ist, dass es danach schwer ist, wieder herauszukommen
Fuera nadie me está esperando
Draußen wartet niemand auf mich
Yo me enamoro en cada poro de tu piel
Ich verliebe mich in jede Pore deiner Haut
Y en las huellas que vas dejando
Und in die Spuren, die du hinterlässt
Siempre que te vas no si volveré
Immer wenn du gehst, weiß ich nicht, ob ich zurückkehren werde
A verte venir volando
Um dich fliegend ankommen zu sehen
Me sabe a gloria cuando me besas
Es schmeckt himmlisch, wenn du mich küsst
Cuando te metes en mi cabeza
Wenn du in meinen Kopf kommst
Cuando te acercas, cuando te alejas
Wenn du näher kommst, wenn du dich entfernst
¡Fuego!
Feuer!
Me huele a hierba cuando me dejas
Ich rieche Gras, wenn du mich verlässt
Cuando te marchas de esa manera
Wenn du auf diese Weise gehst
Cuando el tiempo aceleras grito
Wenn du die Zeit beschleunigst, schreie ich
¡Fuego!
Feuer!
Estás más buena que la cerveza
Du bist leckerer als Bier
Cuando te bebo, te bebo entera
Wenn ich dich trinke, trinke ich dich ganz
Me meto en tu trinchera y grito
Ich steige in deinen Schützengraben und schreie
¡Fuego!
Feuer!
Yo me enamoro en cada poro de tu piel
Ich verliebe mich in jede Pore deiner Haut
Y en las huellas que vas dejando
Und in die Spuren, die du hinterlässt
Cada vez que te vas, no si volveré
Jedes Mal, wenn du gehst, weiß ich nicht, ob ich zurückkehren werde
A verte venir volando
Um dich fliegend ankommen zu sehen
Me sabe a gloria cuando me besas
Es schmeckt himmlisch, wenn du mich küsst
Cuando te metes en mi cabeza
Wenn du in meinen Kopf kommst
Cuando te acercas, cuando te alejas
Wenn du näher kommst, wenn du dich entfernst
¡Fuego!
Feuer!
Me huele a hierba cuando me dejas
Ich rieche Gras, wenn du mich verlässt
Cuando te marchas de esa manera
Wenn du auf diese Weise gehst
Cuando el tiempo aceleras grito
Wenn du die Zeit beschleunigst, schreie ich
¡Fuego!
Feuer!
Estás más buena que la cerveza
Du bist leckerer als Bier
Cuando te bebo, te bebo entera
Wenn ich dich trinke, trinke ich dich ganz
Me meto en tu trinchera y grito
Ich steige in deinen Schützengraben und schreie
¡Fuego!
Feuer!





Авторы: David Munoz Calvo, Jose Manuel Munoz Calvo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.