Estopa - Ke pasa? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Estopa - Ke pasa?




Ke pasa?
What's Up?
Ke Pasaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa?
What's Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup?
Pero que pa que pa que pasa?
Why, oh why, what's going on?
Que pasa que pasa pero que pasa?
What's happening, what's going on, why?
Pero que pasa que pasa?
But seriously, what's up?
No kiero un Rey tan campechano
I don't want a King so folksy
Yo kiero un principe enano
I want a dwarf prince, you see
No kiero saber nada del balon mano
And handball? Not my cup of tea
Que pa que pa que pasa?
Why, oh why, what's going on?
Que pa que pasa que pa que pa que pasa?
Why, oh why, what's happening, why?
Que pa que pasa que pasa que pasa?
What's going on, what's the deal, explain?
Que pa que pasa que pa que pa que pasa?
Why, oh why, what's happening, why?
Q pasa q pasa?
What's up, what's up?
Ke pa ke pa ke pasa?
Why, oh why, what's going on?
Que se ha caído una casa
A house has fallen down, it seems
Que han devuelto Rumasa
Rumasa's back, or so it seems
Y han subido las tasas
And taxes? They've raised the seams
Que el Papa esta de guasa
The Pope is joking, it appears
¡que dice que hoy se casa!
He says he's getting hitched today!
Que hoy ha perdido el Barça
Barça lost the game today
¡¿ke pasa!?
What's up with that?!
Q pa q pa q pasa?
Why, oh why, what's going on?
Q pa q pasa?
What's happening, why?
Q pa q pa q pasa?
Why, oh why, what's going on?
Q pa q pasa q pasa q pasa?
What's going on, what's the deal, explain?
Q pa q pasa q pasa q pasa q pasa?
Why, oh why, what's happening, why?
Ke hay demasiada gente,
There are too many people around,
Y gente que es demasiao
And some, they're just too much, you see
Se busca urgentemente
We urgently need to find
Quien reparta el bacalao
Someone to share the cod, you and me
Dosis urgentes, metadona
Urgent doses, methadone,
En el mercao
Down at the market square
Gentes ingentes
Massive crowds roam,
Paraos desamparaos
Unemployed, with despair to share
Mentes dementes
Demented minds,
Que se creen importantes
Thinking they're so grand
Sientes que mienten
You feel their lies unwind,
Y te ponen caliente, caliente
And they get you all hot and bothered, understand?
Caliente, caliente
Hot and bothered, hand in hand
Ke han bajado las ventas
Sales have gone down,
Que torean en el infierno
They're bullfighting in hell's domain
Que dicen que hay tormenta
There's a storm coming, they proclaim,
Que esta lloviendo en el cielo
It's raining up in heaven's plane
El pan ya no alimenta
Bread no longer sustains,
Carl Lewis ya no lo intenta
Carl Lewis has given up the chase,
Kim Basinger ya tiene cincuenta
Kim Basinger's fifty, embrace,
¡¿qué pasa!?
What's up with that?!
Pero q pasa q pasa?
But seriously, what's going on?
Hay diarios incendiarios
There are inflammatory papers,
Calendarios varios
Calendars of various kinds,
Pa cada usuario
For every user you'll find,
Hay notarios
There are notaries,
Que le trae mal fario
Bringing bad luck, it's true,
El rollo milenario
The millennial hoo-ha, boo hoo,
¡aquí Lobo Estopario
Here's Wolf Estopa, it's me and you,
Llamando a Super Mario!
Calling Super Mario!
Vente pal escenario
Come on up to the stage, don't be slow,
Que se están cargando
They're destroying,
El barrio
The neighborhood,
Como un supositorio
Like a suppository, understood?
Te llega mi espectro
My ethereal spectrum finds you,
De material etereo
Made of material so fine,
Yo te canto mi temario
I sing my syllabus, it's true,
Te lo canto en estereo
I sing it to you in stereo, so divine,
Y te resulta mas notorio
And it's more noticeable, you'll find,
Lleno está el cementerio
The cemetery's filled to the brim,
De cerebros precarios
With precarious brains, so grim,
Soy Perico Delgado
I'm Perico Delgado, slim,
Y tu eres mi gregario
And you're my teammate, it's a whim,
Eres algo inventado
You're something invented, it's clear,
Y yo el doctor Bacterio
And I'm Doctor Bacterio, my dear,
Siempre eres el multado
You're always the one getting fined,
Y yo el beneficiario
And I'm the beneficiary, never behind,
Tu mente es un poblado
Your mind's a village, confined,
Y la mia un imperio
And mine's an empire, one of a kind,
¿¡pero que pasa!?
But what's going on?!
Pero q pa q pa q pasa?
Why, oh why, what's going on?
Q pa q pasa q pasa q pasa?
What's happening, what's the deal, explain?
Pero q pasa q pasa?
But seriously, what's up?
Q pa q pa q pa q pasa?
Why, oh why, what's happening, why?
Q pasa ahora?
What's up now?
Kieres q te lo repita?.
Want me to repeat it somehow?
Hay diarios incendiarios
There are inflammatory papers,
Calendarios varios
Calendars of various kinds,
Pa cada usuario
For every user you'll find,
Hay notarios
There are notaries,
Que le trae mal fario
Bringing bad luck, it's true,
El rollo milenario
The millennial hoo-ha, boo hoo,
¡aquí Lobo Estopario
Here's Wolf Estopa, it's me and you,
Llamando a Super Mario!
Calling Super Mario!
Vente pal escenario
Come on up to the stage, don't be slow,
Que se están cargando
They're destroying,
El Ke hay demasiada gente,
There are too many people around,
Y gente que es demasiao
And some, they're just too much, you see
Se busca urgentemente
We urgently need to find
Quien reparta el bacalao
Someone to share the cod, you and me
Dosis, metadona
Doses, methadone,
Gentes ingentes
Massive crowds roam,
Paraos desamparaos
Unemployed, with despair to share
Mentes dementes
Demented minds,
Que se creen importantes
Thinking they're so grand
Sientes que mienten
You feel their lies unwind,
Y te ponen
And they get you all
Q pasa?
What's up?
Q pa q pa q pasa?
Why, oh why, what's going on?
Pero q pa q pa q pasa?
But seriously, what's happening, why?
Y te ponen?
And they get you all?
Pero q pa q pa q pasa.?.
But seriously, what's going on?





Авторы: JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.