Текст и перевод песни Estopa - Ke pasa?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ke
Pasaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa?
What's
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup?
Pero
que
pa
que
pa
que
pasa?
Why,
oh
why,
what's
going
on?
Que
pasa
que
pasa
pero
que
pasa?
What's
happening,
what's
going
on,
why?
Pero
que
pasa
que
pasa?
But
seriously,
what's
up?
No
kiero
un
Rey
tan
campechano
I
don't
want
a
King
so
folksy
Yo
kiero
un
principe
enano
I
want
a
dwarf
prince,
you
see
No
kiero
saber
nada
del
balon
mano
And
handball?
Not
my
cup
of
tea
Que
pa
que
pa
que
pasa?
Why,
oh
why,
what's
going
on?
Que
pa
que
pasa
que
pa
que
pa
que
pasa?
Why,
oh
why,
what's
happening,
why?
Que
pa
que
pasa
que
pasa
que
pasa?
What's
going
on,
what's
the
deal,
explain?
Que
pa
que
pasa
que
pa
que
pa
que
pasa?
Why,
oh
why,
what's
happening,
why?
Q
pasa
q
pasa?
What's
up,
what's
up?
Ke
pa
ke
pa
ke
pasa?
Why,
oh
why,
what's
going
on?
Que
se
ha
caído
una
casa
A
house
has
fallen
down,
it
seems
Que
han
devuelto
Rumasa
Rumasa's
back,
or
so
it
seems
Y
han
subido
las
tasas
And
taxes?
They've
raised
the
seams
Que
el
Papa
esta
de
guasa
The
Pope
is
joking,
it
appears
¡que
dice
que
hoy
se
casa!
He
says
he's
getting
hitched
today!
Que
hoy
ha
perdido
el
Barça
Barça
lost
the
game
today
¡¿ke
pasa!?
What's
up
with
that?!
Q
pa
q
pa
q
pasa?
Why,
oh
why,
what's
going
on?
Q
pa
q
pasa?
What's
happening,
why?
Q
pa
q
pa
q
pasa?
Why,
oh
why,
what's
going
on?
Q
pa
q
pasa
q
pasa
q
pasa?
What's
going
on,
what's
the
deal,
explain?
Q
pa
q
pasa
q
pasa
q
pasa
q
pasa?
Why,
oh
why,
what's
happening,
why?
Ke
hay
demasiada
gente,
There
are
too
many
people
around,
Y
gente
que
es
demasiao
And
some,
they're
just
too
much,
you
see
Se
busca
urgentemente
We
urgently
need
to
find
Quien
reparta
el
bacalao
Someone
to
share
the
cod,
you
and
me
Dosis
urgentes,
metadona
Urgent
doses,
methadone,
En
el
mercao
Down
at
the
market
square
Gentes
ingentes
Massive
crowds
roam,
Paraos
desamparaos
Unemployed,
with
despair
to
share
Mentes
dementes
Demented
minds,
Que
se
creen
importantes
Thinking
they're
so
grand
Sientes
que
mienten
You
feel
their
lies
unwind,
Y
te
ponen
caliente,
caliente
And
they
get
you
all
hot
and
bothered,
understand?
Caliente,
caliente
Hot
and
bothered,
hand
in
hand
Ke
han
bajado
las
ventas
Sales
have
gone
down,
Que
torean
en
el
infierno
They're
bullfighting
in
hell's
domain
Que
dicen
que
hay
tormenta
There's
a
storm
coming,
they
proclaim,
Que
esta
lloviendo
en
el
cielo
It's
raining
up
in
heaven's
plane
El
pan
ya
no
alimenta
Bread
no
longer
sustains,
Carl
Lewis
ya
no
lo
intenta
Carl
Lewis
has
given
up
the
chase,
Kim
Basinger
ya
tiene
cincuenta
Kim
Basinger's
fifty,
embrace,
¡¿qué
pasa!?
What's
up
with
that?!
Pero
q
pasa
q
pasa?
But
seriously,
what's
going
on?
Hay
diarios
incendiarios
There
are
inflammatory
papers,
Calendarios
varios
Calendars
of
various
kinds,
Pa
cada
usuario
For
every
user
you'll
find,
Hay
notarios
There
are
notaries,
Que
le
trae
mal
fario
Bringing
bad
luck,
it's
true,
El
rollo
milenario
The
millennial
hoo-ha,
boo
hoo,
¡aquí
Lobo
Estopario
Here's
Wolf
Estopa,
it's
me
and
you,
Llamando
a
Super
Mario!
Calling
Super
Mario!
Vente
pal
escenario
Come
on
up
to
the
stage,
don't
be
slow,
Que
se
están
cargando
They're
destroying,
El
barrio
The
neighborhood,
Como
un
supositorio
Like
a
suppository,
understood?
Te
llega
mi
espectro
My
ethereal
spectrum
finds
you,
De
material
etereo
Made
of
material
so
fine,
Yo
te
canto
mi
temario
I
sing
my
syllabus,
it's
true,
Te
lo
canto
en
estereo
I
sing
it
to
you
in
stereo,
so
divine,
Y
te
resulta
mas
notorio
And
it's
more
noticeable,
you'll
find,
Lleno
está
el
cementerio
The
cemetery's
filled
to
the
brim,
De
cerebros
precarios
With
precarious
brains,
so
grim,
Soy
Perico
Delgado
I'm
Perico
Delgado,
slim,
Y
tu
eres
mi
gregario
And
you're
my
teammate,
it's
a
whim,
Eres
algo
inventado
You're
something
invented,
it's
clear,
Y
yo
el
doctor
Bacterio
And
I'm
Doctor
Bacterio,
my
dear,
Siempre
eres
el
multado
You're
always
the
one
getting
fined,
Y
yo
el
beneficiario
And
I'm
the
beneficiary,
never
behind,
Tu
mente
es
un
poblado
Your
mind's
a
village,
confined,
Y
la
mia
un
imperio
And
mine's
an
empire,
one
of
a
kind,
¿¡pero
que
pasa!?
But
what's
going
on?!
Pero
q
pa
q
pa
q
pasa?
Why,
oh
why,
what's
going
on?
Q
pa
q
pasa
q
pasa
q
pasa?
What's
happening,
what's
the
deal,
explain?
Pero
q
pasa
q
pasa?
But
seriously,
what's
up?
Q
pa
q
pa
q
pa
q
pasa?
Why,
oh
why,
what's
happening,
why?
Q
pasa
ahora?
What's
up
now?
Kieres
q
te
lo
repita?.
Want
me
to
repeat
it
somehow?
Hay
diarios
incendiarios
There
are
inflammatory
papers,
Calendarios
varios
Calendars
of
various
kinds,
Pa
cada
usuario
For
every
user
you'll
find,
Hay
notarios
There
are
notaries,
Que
le
trae
mal
fario
Bringing
bad
luck,
it's
true,
El
rollo
milenario
The
millennial
hoo-ha,
boo
hoo,
¡aquí
Lobo
Estopario
Here's
Wolf
Estopa,
it's
me
and
you,
Llamando
a
Super
Mario!
Calling
Super
Mario!
Vente
pal
escenario
Come
on
up
to
the
stage,
don't
be
slow,
Que
se
están
cargando
They're
destroying,
El
Ke
hay
demasiada
gente,
There
are
too
many
people
around,
Y
gente
que
es
demasiao
And
some,
they're
just
too
much,
you
see
Se
busca
urgentemente
We
urgently
need
to
find
Quien
reparta
el
bacalao
Someone
to
share
the
cod,
you
and
me
Dosis,
metadona
Doses,
methadone,
Gentes
ingentes
Massive
crowds
roam,
Paraos
desamparaos
Unemployed,
with
despair
to
share
Mentes
dementes
Demented
minds,
Que
se
creen
importantes
Thinking
they're
so
grand
Sientes
que
mienten
You
feel
their
lies
unwind,
Y
te
ponen
And
they
get
you
all
Q
pa
q
pa
q
pasa?
Why,
oh
why,
what's
going
on?
Pero
q
pa
q
pa
q
pasa?
But
seriously,
what's
happening,
why?
Y
te
ponen?
And
they
get
you
all?
Pero
q
pa
q
pa
q
pasa.?.
But
seriously,
what's
going
on?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.