Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Matraca (Bonus Track) (Maqueta) - (Maqueta)
Трещотка (Бонус-трек) (Демо) - (Демо)
Las
cartas
sobre
la
mesa,
Карты
на
стол,
Sobran
las
palabras.
Слова
лишние.
No
me
cuentes
más
charangas
Не
рассказывай
мне
больше
баек,
Que
hoy
estoy
doblao.
Сегодня
я
сломлен.
La
piedra
filosofal
Философский
камень
Es
lo
que
me
hace
falta.
Вот
что
мне
нужно.
Dame
fuego
y
dime
la
mitad
de
la
verdad.
Дай
мне
огня
и
расскажи
половину
правды.
Que
yo
me
entienda,
Чтобы
я
понял,
Que
me
organice
y
te
comprenda.
Чтобы
я
собрался
и
тебя
понял.
Cuando
estoy
a
gusto
no
vengas
con
la
matraca.
Когда
мне
хорошо,
не
приставай
со
своей
трещоткой.
En
mi
cielo
azul
celeste
estoy,
В
своем
небесно-голубом
небе
я,
Soy
un
nublao.
Я
как
туча.
Yo
tengo
de
Blues-man
У
меня
блюзмена
Lo
que
tú
tienes
de
monja.
Столько
же,
сколько
у
тебя
монашки.
Dame
fuego
y
dime
la
verdad
por
la
mitad.
Дай
мне
огня
и
расскажи
правду
наполовину.
Que
soy
una
esponja,
Я
как
губка,
Que
empiece
ya
el
tira
y
afloja.
Пусть
начнутся
эти
перетягивания
каната.
Lejos
del
Ebro,
Вдали
от
Эбро,
Vamos
al
tajo,
Идем
к
Тахо,
Dame
lo
que
quiero
Дай
мне
то,
что
я
хочу,
Ya
verás
que
no
me
rajo,
Увидишь,
я
не
струшу,
Es
que
me
está
costando
trabajo.
Просто
мне
это
дается
с
трудом.
Comiéndome
el
coco
Мороча
мне
голову
No
vas
a
llegar
muy
lejos,
Далеко
ты
не
уйдешь,
Muy
despacito
que
yo
me
entienda,
Очень
медленно,
чтобы
я
понял,
Que
empiece
ya
el
tira
y
afloja,
Пусть
начнутся
эти
перетягивания
каната,
Que
te
compre
el
que
te
comprenda,
Пусть
тебя
купит
тот,
кто
тебя
поймет,
Muy
despacito
que
soy
una
esponja
Очень
медленно,
ведь
я
как
губка,
Que
empiece
ya
el
tira
y
afloja
Пусть
начнутся
эти
перетягивания
каната.
Muy
despacito
que
yo
me
entienda,
Очень
медленно,
чтобы
я
понял,
Que
me
organice
y
te
comprenda.
Чтобы
я
собрался
и
тебя
понял.
Y
un
viento
del
sur
И
южный
ветер,
Que
ya
está
cruzando
la
calle,
Что
уже
пересекает
улицу,
Me
hace
recordar
Напоминает
мне,
Que
yo
no
vendo
mi
alma
a
nadie.
Что
я
никому
не
продам
свою
душу.
Me
paro
a
mirar
en
casi
todos
los
escaparates
Я
останавливаюсь
посмотреть
почти
во
всех
витринах,
Ya
lo
sabes
tú
que
soy
un
poquito
cobarde.
Ты
же
знаешь,
что
я
немного
трус.
Y
no
me
vengas
И
не
приходи
ко
мне
Con
historietas
ni
monsergas,
С
баснями
и
сказками,
Muy
despacito
que
soy
una
esponja,
Очень
медленно,
ведь
я
как
губка,
Que
empiece
ya
el
tira
y
afloja.
Пусть
начнутся
эти
перетягивания
каната.
Lejos
del
Ebro,
Вдали
от
Эбро,
Vamos
al
tajo,
Идем
к
Тахо,
Dame
lo
que
quiero
Дай
мне
то,
что
я
хочу,
Ya
verás
que
no
me
rajo,
Увидишь,
я
не
струшу,
Es
que
me
está
costando
trabajo.
Просто
мне
это
дается
с
трудом.
Comiéndome
el
coco
Мороча
мне
голову
No
vas
a
llegar
muy
lejos,
Далеко
ты
не
уйдешь,
Muy
despacito
que
yo
me
entienda,
Очень
медленно,
чтобы
я
понял,
Que
empiece
ya
el
tira
y
afloja,
Пусть
начнутся
эти
перетягивания
каната,
Que
te
compre
el
que
te
comprenda,
Пусть
тебя
купит
тот,
кто
тебя
поймет,
Muy
despacito
que
soy
una
esponja
Очень
медленно,
ведь
я
как
губка,
Que
empiece
ya
el
tira
y
afloja
Пусть
начнутся
эти
перетягивания
каната.
Muy
despacito
que
yo
me
entienda,
Очень
медленно,
чтобы
я
понял,
Que
me
organize
y
te
comprenda.
Чтобы
я
собрался
и
тебя
понял.
Comiéndome
el
coco
no
vas
a
llegar
muy
lejos.
Мороча
мне
голову,
далеко
ты
не
уйдешь.
Comiéndome
el
coco,
comiéndome
el
coco,
Мороча
мне
голову,
мороча
мне
голову,
Comiéndome
el
coco
no
vas
a
llegar
muy
lejos,
Мороча
мне
голову,
далеко
ты
не
уйдешь,
Comiéndome
el
coco
no
vas
a
llegar
muy
lejos,
Мороча
мне
голову,
далеко
ты
не
уйдешь,
Comiéndome
el
coco...
Мороча
мне
голову...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.