Текст и перевод песни Estopa - La matraka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
cartas
sobre
la
mesa
Карты
на
стол
So-bran
las
palabras
Слова
лишние
No
me
cuentes
mas
charangas
Не
рассказывай
мне
больше
баек
Que
hoy...
estoy
doblao!
Что
сегодня...
я
пьян!
La
piedra
filosofal
Философский
камень
Es
lo
que
me
hace
falta
Вот
что
мне
нужно
Dame
fuego
y
dime
Дай
мне
огня
и
скажи
La
mitad
de
la
verdad
Половину
правды
Que
yo
me
entienda
Чтобы
я
понял
Que
me
organice
y
te
comprenda
Чтобы
я
разобрался
и
понял
тебя
Cuando
estoy
a
gusto
Когда
мне
хорошо
No
vengas
con
la
matraka
Не
приставай
ко
мне
со
своей
трещоткой
En
mi
cielo
azul
celeste
estoy
Я
нахожусь
в
своем
небесно-голубом
небе
Soy
un
nublao!
Я
как
облачко!
Yo
tengo
de
blues
mas
lo
que
tu
У
меня
блюза
больше,
чем
у
тебя
Tienes
de
monja
Повадок
монашки
Dame
fuego
y
dime
la
verdad
Дай
мне
огня
и
скажи
мне
правду
Que
soy
una
esponja...
Ведь
я
как
губка...
Que
empiece
ya
el
tira
y
afloja
Пусть
начнутся
уже
эти
перетягивания
каната
Lejos
del
ebro...
vamos
al
tajo
Вдали
от
Эбро...
идем
к
Тахо
Dame
lo
que
quiero
ya
veras
que
no
me
rajo
Дай
мне
то,
что
я
хочу,
и
увидишь,
что
я
не
струшу
Esta
me
esta
costando
trabajo
Это
мне
стоит
усилий
Comiendo
me
el
coco
Ломаю
голову
No
vas
a
llegar
muy
lejos
Далеко
ты
не
уйдешь
Muy
despacito
que
yo
me
entienda
Очень
медленно,
чтобы
я
понял
Que
empiece
ya
el
tira
y
afloja
Пусть
начнутся
уже
эти
перетягивания
каната
Y
que
te
compre
el
que
te
comprenda
И
пусть
тебя
купит
тот,
кто
тебя
поймет
Muy
despacito
que
soy
una
esponja
Очень
медленно,
ведь
я
как
губка
Que
empiece
ya
el
tira
y
afloja
Пусть
начнутся
уже
эти
перетягивания
каната
Muy
despacito
que
yo
me
entienda
Очень
медленно,
чтобы
я
понял
Que
me
organice
y
te
comprenda
Чтобы
я
разобрался
и
понял
тебя
Y
un
viento
de
sur
И
южный
ветер
Que
ya
esta
cruzando
la
calle
Который
уже
пересекает
улицу
Me
hace
recordar
Напоминает
мне
Que
yo
no
vendo
mi
alma
a
nadie
Что
я
никому
не
продам
свою
душу
Me
paro
a
mirar
Я
останавливаюсь,
чтобы
посмотреть
En
casi
todos
los
escaparates
Почти
во
все
витрины
Ya
lo
sabes
tu
Ты
же
знаешь
Que
soy
un
poquito
cobarde...
Что
я
немного
трус...
Y
no
me
vengas
И
не
приставай
ко
мне
Con
historietas
ni
monsergas
С
баснями
и
россказнями
Muy
despacito
que
soy
una
esponja
Очень
медленно,
ведь
я
как
губка
Que
empiece
ya
el
tira
y
afloja
Пусть
начнутся
уже
эти
перетягивания
каната
Lejos
del
ebro...
vamos
al
tajo
Вдали
от
Эбро...
идем
к
Тахо
Dame
lo
que
quiero
ya
veras
que
no
me
rajo
Дай
мне
то,
что
я
хочу,
и
увидишь,
что
я
не
струшу
Esta
me
esta
costando
trabajo
Это
мне
стоит
усилий
Comiendo
me
el
coco
Ломаю
голову
No
vas
a
llegar
muy
lejos
Далеко
ты
не
уйдешь
Muy
despacito
que
yo
me
entienda
Очень
медленно,
чтобы
я
понял
Que
empiece
ya
el
tira
y
afloja
Пусть
начнутся
уже
эти
перетягивания
каната
Y
que
te
compre
el
que
te
comprenda
И
пусть
тебя
купит
тот,
кто
тебя
поймет
Muy
despacito
que
soy
una
esponja
Очень
медленно,
ведь
я
как
губка
Que
empiece
ya
el
tira
y
afloja
Пусть
начнутся
уже
эти
перетягивания
каната
Muy
despacito
que
yo
me
entienda
Очень
медленно,
чтобы
я
понял
Que
me
organice
y
te
comprenda
Чтобы
я
разобрался
и
понял
тебя
Comiendome
el
coco
Ломаю
голову
No
vas
a
llegar
muy
lejos...
Далеко
ты
не
уйдешь...
Comiendome
el
coco(x4)
Ломаю
голову
(x4)
No
vas
a
llegar
muy
lejos...
Далеко
ты
не
уйдешь...
Comiendome
el
coco(x4)
Ломаю
голову
(x4)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID MUNOZ CALVO, JOSE MANUEL MUNOZ CALVO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.