Estopa - La Primavera - перевод текста песни на русский

La Primavera - Estopaперевод на русский




La Primavera
Весна
Será que se nota el paso del tiempo
Неужели так заметен ход времени,
Que cierra las cicatrices del alma.
Что закрывает душевные раны?
Yo como soy discípulo del viento
Я, как ученик ветра, послушный,
Me siento a esperar que llegue la calma.
Сижу и жду, когда наступит calma.
Será que le doy demasiadas vueltas
Неужели я слишком много думаю,
Y mil veces caigo en la misma trampa
И тысячу раз попадаю в одну и ту же ловушку?
Menos mal que ahora duermo a pierna suelta
Хорошо, что теперь я сплю без задних ног,
Yo nunca pierdo toda la esperanza
Я никогда не теряю всей надежды.
Será que algunas veces me emborracho
Бывает, что я напиваюсь,
Con el licor de todos los licores
Ликером из всех ликеров,
Y no soy mucho más que un mamarracho
И я не более чем болван,
Que sólo busca huir de sus temores lere lere.
Который просто хочет убежать от своих страхов, лере-лере.
En la primavera, que se me escapa corriendo por las aceras
Весной, которая убегает от меня, бежит по тротуарам,
En la primavera, que se me escapa volando donde quieras
Весной, которая улетает от меня туда, куда ты захочешь,
Creo que vale la pena
Я думаю, это того стоит,
Creo que vale la pena
Я думаю, это того стоит.
Y a veces cuando estoy solo conmigo
Иногда, когда я наедине с собой,
Y se apagan las luces de mi casa.
И гаснет свет в моем доме,
Universo busca su propio ombligo
Вселенная ищет свой собственный пуп,
Y ojo de un huracán que todo arrasa.
И глаз урагана, который все сметает.
Y no quiero preguntar dónde vamos.
И я не хочу спрашивать, куда мы идем.
No quiero saber de dónde venimos.
Не хочу знать, откуда мы пришли.
Sólo que tengo el tiempo en mis manos,
Я только знаю, что время в моих руках,
Si te quedas un ratico conmigo lere lere.
Если ты побудешь со мной немного, лере-лере.
En la primavera, que se me escapa corriendo por las aceras
Весной, которая убегает от меня, бежит по тротуарам,
En la primavera, que se me escapa volando donde quieras
Весной, которая улетает от меня туда, куда ты захочешь,
Creo que vale la pena
Я думаю, это того стоит,
Creo que vale la pena
Я думаю, это того стоит.
¡Que las tristezas, valen la pena cuando tus ojos
Пусть печали стоят того, когда твои глаза
Quieren llorar pero me disimulan de reojo!
Хотят плакать, но скрывают это от меня, искоса глядя!
Todas las flores florecen después de la tormenta.
Все цветы расцветают после бури.
¿Que voy a hacerle si todos tus besos me saben a menta?
Что мне делать, если все твои поцелуи пахнут мятой?
En la primavera, que se me escapa corriendo por las aceras
Весной, которая убегает от меня, бежит по тротуарам,
En la primavera, que se me escapa volando donde quieras
Весной, которая улетает от меня туда, куда ты захочешь,
Creo que vale la pena
Я думаю, это того стоит,
Creo que vale la pena
Я думаю, это того стоит.





Авторы: david munoz calvo, jose manuel munoz calvo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.