Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madre (Directo)
Mother (Live)
Soy
una
gota
de
lluvia
I
am
a
drop
of
rain
Soy
un
cigarro
apagado
I
am
a
cigarette
extinguished
Soy
una
pagina
sucia
I
am
a
dirty
page
Soy
un
cuchillo
oxidado
I
am
a
rusty
knife
Soy
el
sol
de
media
noche
I
am
the
midnight
sun
Soy
el
miedo
de
la
gente
I
am
the
fear
of
the
people
Soy
un
accidente
de
coche
I
am
a
car
accident
Soy
locura
de
tu
mente
I
am
the
madness
of
your
mind
Yo
no
soy,
yo
no
soy,
yo
no
soy,
yo
no
soy
I
am
not,
I
am
not,
I
am
not,
I
am
not
Ni
siquiera
un
pobre
parasito
agonizante
Not
even
a
poor
dying
parasite
Que
me
muero,
que
me
muero,
que
me
muero,
That
I'm
dying,
that
I'm
dying,
that
I'm
dying,
Que
me
muero,
no
es
que
no
quiera
¡que
va!
That
I'm
dying,
it's
not
that
I
don't
want
to,
no
way!
Es
que
no
quiero
mirarte
It's
that
I
don't
want
to
look
at
you
Ya
me
voy,
ya
me
voy,
ya
me
voy,
ya
me
voy
I'm
leaving,
I'm
leaving,
I'm
leaving,
I'm
leaving
Me
vuelvo
a
mi
agujero
negro
a
incrustarme
I'm
going
back
to
my
black
hole
to
embed
myself
Y
en
el
vientre,
en
el
vientre,
en
el
vientre,
And
in
the
womb,
in
the
womb,
in
the
womb,
En
el
vientre
de
mi
redentora
¡madre!
In
the
womb
of
my
redeemer,
mother!
Ya
estoy
de
vuelta
madre,
ya
...
I'm
back
mother,
I'm...
Y
de
hojas
negras,
And
of
black
leaves,
Fuegos
fatuos,
Will-o'-the-wisps,
Soy
el
casco
del
obrero
I
am
the
worker's
helmet
Soy
tu
odio
limpio
y
puro
I
am
your
pure
and
clean
hatred
Soy
el
puto
mes
de
enero
I
am
the
fucking
month
of
January
Soy
tu
corazon
duro
I
am
your
hard
heart
Soy
el
paso
del
tiempo
I
am
the
passing
of
time
Soy
un
pobre
que
ha
robado
I
am
a
poor
man
who
has
stolen
Soy
un
perro
hambriento
I
am
a
hungry
dog
Soy
un
loco
desquiciado
I
am
a
deranged
madman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.