Estopa - Me quedaré (Versión acústica) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Estopa - Me quedaré (Versión acústica)




Me quedaré (Versión acústica)
I Will Stay (Acoustic Version)
Nos toca vivir tiempos
We're living in times
En los que ya nacemos muy viejos
Where we're born already feeling old
Nos queda el cruel consuelo
We're left with the cruel consolation
De no mirarnos nunca al espejo
Of never looking at ourselves in the mirror
Nos cuesta levantarnos
It's hard for us to get up
Y en la misma cuesta caemos
And on the same hill, we fall
Porque nos cuesta tanto
Because it's so hard for us
Mejor quedarse siempre en el suelo
It's better to stay on the ground
Se nos cambia la mirada
Our gaze changes
Cada vez que se nos rompe el alma
Every time our soul breaks
Se nos quitan todas las ganas
We lose all desire
Siempre esperamos que llegue el mañana
We always wait for tomorrow to come
Me quedaré con muchas ganas de verte
I will stay with a longing to see you
Vacío y sin aliento estaré
Empty and breathless I will be
A punto de encontrarte
On the verge of finding you
Cuando se acabe el tiempo volveré
When time runs out, I will return
Cuando no quede nadie
When there is no one left
A ver si están los restos del que fui
To see if the remains of who I was are still there
Pero ese nunca vuelve
But that one never comes back
En mentiras creemos
We believe in lies
Nos limitamos a pensar que somos buenos
We limit ourselves to thinking we are good
Nunca nos preguntamos
We never question ourselves
Solo hablamos, reímos y a veces lloramos
We just talk, laugh, and sometimes cry
Cuando nos conocemos
When we get to know each other
Empezamos a pensar lo que esta pasando
We start to think about what's happening
Y miramos más lejos
And we look further
Y miramos donde nunca habíamos mirado
And we look where we have never looked before
Se nos hace corto el tiempo
Time feels short
Cada vez que el corazón se embala
Every time our heart races
Se nos pasa la vida entera
Our whole life passes by
Buscando aquella eterna mirada
Searching for that eternal gaze
Me quedaré con muchas ganas de verte
I will stay with a longing to see you
Vacío y sin aliento estaré
Empty and breathless I will be
A punto de encontrarte
On the verge of finding you
Cuando se acabe el tiempo volveré
When time runs out, I will return
Cuando no quede nadie
When there is no one left
A ver si están los restos del que fui
To see if the remains of who I was are still there
Pero ese nunca vuelve
But that one never comes back
Se nos cambia la mirada
Our gaze changes
Cada vez que se nos rompe el alma
Every time our soul breaks
Se nos quitan todas las ganas
We lose all desire
Siempre esperamos que llegue el mañana
We always wait for tomorrow to come
Me quedaré con muchas ganas de verte
I will stay with a longing to see you
Vacío y sin aliento estaré
Empty and breathless I will be
A punto de encontrarte
On the verge of finding you
Cuando se acabe el tiempo volveré
When time runs out, I will return
Cuando no quede nadie
When there is no one left
A ver si están los restos del que fui
To see if the remains of who I was are still there
Pero ese nunca vuelve
But that one never comes back
Nunca vuelve, nunca vuelve
Never comes back, never comes back





Авторы: JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.