Estopa - Me quedaré (Versión acústica) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Estopa - Me quedaré (Versión acústica)




Nos toca vivir tiempos
Настало время жить.
En los que ya nacemos muy viejos
В которых мы уже родились очень старыми
Nos queda el cruel consuelo
У нас осталось жестокое утешение
De no mirarnos nunca al espejo
Никогда не смотреть в зеркало
Nos cuesta levantarnos
Мы с трудом встаем.
Y en la misma cuesta caemos
И на том же склоне мы падаем
Porque nos cuesta tanto
Потому что это стоит нам так дорого.
Mejor quedarse siempre en el suelo
Лучше всегда оставаться на земле
Se nos cambia la mirada
Мы меняем взгляд
Cada vez que se nos rompe el alma
Каждый раз, когда наша душа ломается,
Se nos quitan todas las ganas
Они забирают у нас все желания.
Siempre esperamos que llegue el mañana
Мы всегда надеемся, что наступит завтра
Me quedaré con muchas ganas de verte
Я с нетерпением жду встречи с тобой.
Vacío y sin aliento estaré
Пустой и запыхавшийся я буду
A punto de encontrarte
Вот-вот найду тебя.
Cuando se acabe el tiempo volveré
Когда время истечет, я вернусь.
Cuando no quede nadie
Когда никого не останется.
A ver si están los restos del que fui
Посмотрим, есть ли останки того, кем я был.
Pero ese nunca vuelve
Но этот никогда не возвращается.
En mentiras creemos
Во лжи мы верим
Nos limitamos a pensar que somos buenos
Мы просто думаем, что мы хорошие
Nunca nos preguntamos
Мы никогда не задавались вопросом
Solo hablamos, reímos y a veces lloramos
Мы просто разговариваем, смеемся и иногда плачем.
Cuando nos conocemos
Когда мы знаем друг друга
Empezamos a pensar lo que esta pasando
Мы начинаем думать о том, что происходит.
Y miramos más lejos
И мы смотрим дальше.
Y miramos donde nunca habíamos mirado
И мы смотрели туда, куда никогда не смотрели.
Se nos hace corto el tiempo
У нас мало времени.
Cada vez que el corazón se embala
Каждый раз, когда сердце упаковывается
Se nos pasa la vida entera
Мы тратим всю жизнь.
Buscando aquella eterna mirada
В поисках того вечного взгляда
Me quedaré con muchas ganas de verte
Я с нетерпением жду встречи с тобой.
Vacío y sin aliento estaré
Пустой и запыхавшийся я буду
A punto de encontrarte
Вот-вот найду тебя.
Cuando se acabe el tiempo volveré
Когда время истечет, я вернусь.
Cuando no quede nadie
Когда никого не останется.
A ver si están los restos del que fui
Посмотрим, есть ли останки того, кем я был.
Pero ese nunca vuelve
Но этот никогда не возвращается.
Se nos cambia la mirada
Мы меняем взгляд
Cada vez que se nos rompe el alma
Каждый раз, когда наша душа ломается,
Se nos quitan todas las ganas
Они забирают у нас все желания.
Siempre esperamos que llegue el mañana
Мы всегда надеемся, что наступит завтра
Me quedaré con muchas ganas de verte
Я с нетерпением жду встречи с тобой.
Vacío y sin aliento estaré
Пустой и запыхавшийся я буду
A punto de encontrarte
Вот-вот найду тебя.
Cuando se acabe el tiempo volveré
Когда время истечет, я вернусь.
Cuando no quede nadie
Когда никого не останется.
A ver si están los restos del que fui
Посмотрим, есть ли останки того, кем я был.
Pero ese nunca vuelve
Но этот никогда не возвращается.
Nunca vuelve, nunca vuelve
Никогда не вернется, никогда не вернется.





Авторы: JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.