Текст и перевод песни Estopa - Nadie Sabe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
con
lo
puesto
I
live
with
what
I
got
Me
escapé
del
enjambre
que
marcó
mi
destino
I
escaped
the
swarm
that
marked
my
destiny
Casi
siempre
acierto
I
almost
always
get
it
right
Cuando
vivo
al
instante
y
no
soy
adivino
When
I
live
in
the
moment
and
don't
play
the
soothsayer
Cuando
miento,
me
quedo
sin
argumentos
When
I
lie,
I
run
out
of
arguments
Y
acabo
siempre
llorando
por
dentro
And
I
always
end
up
crying
inside
De
donde
nunca
debí
salir
From
where
I
should
have
never
left
Siento
al
verte
el
cuerpo
que
me
echo
pa′lante
When
I
see
you,
I
feel
my
body
moving
forward
Como
en
un
sueño
muy
desconcertante
Like
in
a
very
disconcerting
dream
Que
ni
yo
entiendo
y
que
quiero
vivir
That
I
don't
even
understand
and
that
I
want
to
live
Nadie
sabe
lo
que
me
pasa
Nobody
knows
what's
wrong
with
me
Cuando
me
vuelvo
tan
pequeño
When
I
become
so
small
Échame
un
poquito
de
grasa
Give
me
a
little
bit
of
grease
A
ver
si
traspaso
el
agujero
del
techo
To
see
if
I
can
get
through
the
hole
in
the
ceiling
Dame
la
llave
de
mi
casa
Give
me
the
key
to
my
house
Donde
yo
vivo
cuando
sueño
Where
I
live
when
I
dream
Viene
un
tornado
que
la
arrasa
A
tornado
comes
and
destroys
it
Va
cambiando
siempre
el
tiempo
y
no
me
entero
The
weather
is
always
changing
and
I
don't
notice
Tenemos
demasiada
información
We
have
too
much
information
Por
eso
a
veces
no
entendemos
That's
why
sometimes
we
don't
understand
Por
eso
siempre
preguntamos
That's
why
we
always
ask
Dame
pan
y
dime
tonto
tú
primero
Give
me
bread
and
call
me
a
fool
first
Dame
pan
y
dime
tonto
tú
primero
Give
me
bread
and
call
me
a
fool
first
¡Dame
pan-pan-pan!
Gimme
bread-bread-bread!
¡Dame
pan-pan-pan!
Gimme
bread-bread-bread!
Cuando
me
despierto
When
I
wake
up
Me
reinvento
soñando
y
empezamos
de
cero
I
reinvent
myself
by
dreaming
and
we
start
from
scratch
Vuelo
con
el
viento
I
fly
with
the
wind
Que
seguirá
soplando,
pero
yo
no
me
entero
Which
will
keep
blowing,
but
I
don't
notice
Siempre
que
lo
intento
con
el
último
aliento
Every
time
I
try
with
my
last
breath
Casi
siempre
la
acabo
consiguiendo
I
almost
always
end
up
getting
it
Pero
nunca
me
acaba
de
salir
But
I
never
quite
make
it
Casi
siempre
juego
al
despiste
constante
I
almost
always
play
the
constant
red
herring
Y
vuelvo
siempre
nadando
al
estanque
And
I
always
end
up
swimming
back
to
the
pond
De
donde
nunca
debí
salir
From
where
I
should
have
never
left
Nadie
sabe
lo
que
me
pasa
Nobody
knows
what's
wrong
with
me
Cuando
me
vuelvo
tan
pequeño
When
I
become
so
small
Échame
un
poquito
de
grasa
Give
me
a
little
bit
of
grease
A
ver
si
traspaso
el
agujero
del
techo
To
see
if
I
can
get
through
the
hole
in
the
ceiling
Dame
la
llave
de
mi
casa
Give
me
the
key
to
my
house
Donde
yo
vivo
cuando
sueño
Where
I
live
when
I
dream
Viene
un
tornado
que
la
arrasa
A
tornado
comes
and
destroys
it
Va
cambiando
siempre
el
tiempo
y
no
me
entero
The
weather
is
always
changing
and
I
don't
notice
Tenemos
demasiada
información
We
have
too
much
information
Por
eso
a
veces
no
entendemos
That's
why
sometimes
we
don't
understand
Por
eso
siempre
preguntamos
That's
why
we
always
ask
Dame
pan
y
dime
tonto
tú
primero
Give
me
bread
and
call
me
a
fool
first
Nadie
sabe
lo
que
me
pasa
Nobody
knows
what's
wrong
with
me
Cuando
me
vuelvo
tan
pequeño
When
I
become
so
small
Échame
un
poquito
de
grasa
Give
me
a
little
bit
of
grease
A
ver
si
traspaso
el
agujero
del
techo
To
see
if
I
can
get
through
the
hole
in
the
ceiling
Dame
la
llave
de
mi
casa
Give
me
the
key
to
my
house
Donde
yo
vivo
cuando
sueño
Where
I
live
when
I
dream
Viene
un
tornado
que
la
arrasa
A
tornado
comes
and
destroys
it
Va
cambiando
siempre
el
tiempo
y
no
me
entero
The
weather
is
always
changing
and
I
don't
notice
Tenemos
demasiada
información
We
have
too
much
information
Por
eso
a
veces
no
entendemos
That's
why
sometimes
we
don't
understand
Por
eso
siempre
preguntamos
That's
why
we
always
ask
Dame
pan
y
dime
tonto
tú
primero
Give
me
bread
and
call
me
a
fool
first
Dame
pan
y
dime
tonto
tú
primero
Give
me
bread
and
call
me
a
fool
first
Dame
pan
y
dime
tonto
tú
primero
Give
me
bread
and
call
me
a
fool
first
Dame
pan
y
dime
tonto
tú
primero
Give
me
bread
and
call
me
a
fool
first
Dame
pan
y
dime
tonto
tú
primero
Give
me
bread
and
call
me
a
fool
first
Dame
pan-pan-pan
Gimme
bread-bread-bread
¡Dame
pan-pan-pan!
Gimme
bread-bread-bread!
¡Pan-pan-pan-pan-pan!
Bread-bread-bread-bread-bread!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.