Текст и перевод песни Estopa - Necesito Medicacion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito Medicacion
Мне нужно лекарство
Desemboca
en
mí
la
locura
В
меня
врывается
безумие,
Mi
corazón
se
va
dando
brincos
Мое
сердце
скачет,
Yo
te
enseño
las
mordeduras
Я
покажу
тебе
укусы
De
las
fieras
de
mi
circo
Зверей
моего
цирка.
Antes
grito
que
me
olvido
Скорее
закричу,
чем
забуду
De
este
cachito
de
luna
Об
этом
кусочке
луны,
Antes
te
muerdo
el
hocico
Скорее
укушу
тебя
за
нос,
Pa′
que
no
te
queden
dudas
Чтобы
не
осталось
сомнений.
Estoy
perdiendo
eficacia
Я
теряю
эффективность,
Mis
canciones
ya
no
me
suenan
Мои
песни
мне
больше
не
звучат,
Voy
a
entrar
en
una
farmacia
Я
зайду
в
аптеку,
Que
me
den
pastillas
nuevas
Пусть
дадут
мне
новые
таблетки.
Antes
bailo
una
sardana
Скорее
станцую
сардану
Y
me
convierto
al
islamismo
И
приму
ислам,
Porque
no
me
da
la
gana
Потому
что
мне
не
хочется
De
seguir
siendo
yo
mismo
Оставаться
самим
собой.
Necesito
medicación
porque
estoy
Мне
нужно
лекарство,
потому
что
я
Siempre
en
el
desierto
Всегда
в
пустыне.
No
me
molestan
las
dunas
Меня
не
беспокоят
дюны,
Voy
donde
me
lleve
el
viento
Я
иду
туда,
куда
несет
меня
ветер.
Y
es
que
hace
tanta
calor
И
здесь
так
жарко,
Que
hasta
mi
corazón
duda
Что
даже
мое
сердце
сомневается,
Si
te
vi
en
un
espejismo
Видел
ли
я
тебя
в
мираже
O
en
mi
habitación
desnuda
Или
обнаженной
в
моей
комнате.
Necesito
tu
dirección
Мне
нужен
твой
адрес,
Que
me
lleve
hasta
tu
calle
Чтобы
он
привел
меня
на
твою
улицу,
Que
yo
quiero
correr
mucho
Потому
что
я
хочу
бежать
очень
Mucho,
mucho,
mucho,
mucho
Быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
Que
no
quiero
llegar
tarde
Потому
что
я
не
хочу
опоздать.
Me
estoy
escapando
a
las
nubes,
Я
убегаю
в
облака,
Me
persiguen
los
federales
Меня
преследуют
федералы.
Ahora
sé
que
el
que
lucha
y
huye
Теперь
я
знаю,
что
тот,
кто
борется
и
бежит
En
condiciones
normales
В
нормальных
условиях
Nunca
pierde
la
cabeza
Никогда
не
теряет
головы
Y
puede
luchar
otro
día
И
может
бороться
в
другой
день.
Escapar
de
la
tristeza
Сбежать
от
грусти,
Sin
que
se
entere
la
policía
Чтобы
полиция
не
узнала.
Tengo
que
coger
las
riendas
Я
должен
взять
бразды
правления
Ordenar
un
poco
mi
vida
В
свои
руки,
немного
упорядочить
свою
жизнь,
Aunque
nadie
me
comprenda
Даже
если
никто
меня
не
понимает
Y
aunque
me
digan
lo
que
me
digan
И
что
бы
мне
ни
говорили.
Yo
quiero
salir
volando
Я
хочу
взлететь,
Y
ya
no
me
queda
pista
И
у
меня
больше
нет
взлетной
полосы,
Porque
me
estoy
despistando
Потому
что
я
теряюсь,
Y
mi
corazón
tiene
prisa
А
мое
сердце
спешит.
Necesito
medicación
Мне
нужно
лекарство,
No
me
molesten
Не
беспокойте
меня.
Y
es
que
hace
tanta
calor
И
здесь
так
жарко,
Que
hasta
mi
corazón
duda
Что
даже
мое
сердце
сомневается,
Si
te
vi
en
un
espejismo
Видел
ли
я
тебя
в
мираже
O
en
mi
habitación
desnuda
Или
обнаженной
в
моей
комнате.
Necesito
tu
dirección
Мне
нужен
твой
адрес,
Que
me
lleve
hasta
tu
calle
Чтобы
он
привел
меня
на
твою
улицу,
Que
yo
quiero
correr
mucho
Потому
что
я
хочу
бежать
очень
Mucho,
mucho,
mucho,
mucho
Быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
Que
no
quiero
llegar
tarde
Потому
что
я
не
хочу
опоздать.
Necesito
medicación
Мне
нужно
лекарство,
Porque
estoy
siempre
en
el
desierto
Потому
что
я
всегда
в
пустыне.
Y
yo
quiero
correr
mucho,
mucho
И
я
хочу
бежать
очень,
очень
Mucho,
mucho,
mucho
Быстро,
быстро,
быстро,
Que
no
quiero
llegar
Потому
что
я
не
хочу
приехать
Que
no
puedo
llegar
Потому
что
я
не
могу
приехать
Que
no
quiero
llegar
Потому
что
я
не
хочу
приехать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.