Estopa - Poquito a Poco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Estopa - Poquito a Poco




Poquito a Poco
Little by Little
Hay una puerta entreabierta
There's a door left ajar
Entre tu boca y la mía
Between your lips and mine
Hay una palabra muerta
There's a word left for dead
Una mirada vacía
An empty gaze in your eyes
Hay un silencio que mata
There's a silence that kills
Una escalera que sube
A staircase that climbs
Y una duda que me baja
And a doubt that brings me down
Y una cabeza en las nubes
And a head lost in the clouds
Lo reconozco
I admit it
Fuma porros a diario
I smoke joints every day
Me fumo uno y es como poner la radio
I smoke one and it's like turning on the radio
Pero por dentro de mi amarga cabeza
But inside my bitter head
Siempre tan sola y tan llena de tristeza
Always so lonely and full of sadness
Me salen las canciones que a más me molan
The songs that I love the most come out
Las musiquillas que a más me motivan
The little tunes that motivate me the most
Las amarguras se vuelven amapolas
Bitterness turns into poppies
Y las tristezas me alegran la vida
And sadness brightens my life
Anda, dame que fume
Come on, give me a smoke
Porque me siento solo
Because I feel alone
Dame de fumar
Give me a smoke
Porque no quiero estar triste ¡No!
Because I don't want to be sad, no!
Calada a calada, poquito a poco
Puff by puff, little by little
Se desnuda el aire y la luna se viste
The air undresses and the moon gets dressed
Déjame que fume
Let me smoke
Porque me siento solo
Because I feel alone
Dame de fumar
Give me a smoke
Porque no quiero estar triste ¡No!
Because I don't want to be sad, no!
Calada a calada, poquito a poco
Puff by puff, little by little
Se desnuda el aire y la luna se viste
The air undresses and the moon gets dressed
Y una garganta se rompe
And a throat breaks
Al filo de la mañana
At the edge of dawn
Ya hay luz en el horizonte
There's already light on the horizon
Va a explotar la madrugada
The dawn is about to explode
Y hay un espejo que cuenta
And there's a mirror that tells
La cruel verdad a la cara
The cruel truth to the face
Huele a viento de tormenta
It smells like a storm wind
Y hasta hay un gato que ladra
And there's even a cat that barks
Anda, dame que fume
Come on, give me a smoke
Porque me siento solo
Because I feel alone
Dame de fumar
Give me a smoke
Porque no quiero estar triste ¡No!
Because I don't want to be sad, no!
Calada a calada, poquito a poco
Puff by puff, little by little
Se desnuda el aire y la luna se viste
The air undresses and the moon gets dressed
Déjame que fume
Let me smoke
Porque me siento solo
Because I feel alone
Dame de fumar
Give me a smoke
Porque no quiero estar triste ¡No!
Because I don't want to be sad, no!
Calada a calada, porro a porro
Puff by puff, joint by joint
Se desnuda el aire y la luna se viste
The air undresses and the moon gets dressed
Anda, dame que fume
Come on, give me a smoke
Porque me siento solo
Because I feel alone
Dame de fumar
Give me a smoke
Porque no quiero estar triste ¡No!
Because I don't want to be sad, no!
Calada a calada, poquito a poco
Puff by puff, little by little
Se desnuda el aire y la luna se viste
The air undresses and the moon gets dressed
Déjame que fume
Let me smoke
Porque me siento solo
Because I feel alone
Déjame que fume
Let me smoke
Porque me siento solo
Because I feel alone
Déjame que fume
Let me smoke
Porque me siento solo
Because I feel alone
Déjame que fume
Let me smoke
Porque me siento solo
Because I feel alone





Авторы: JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.