Estopa - Poquito a Poco - перевод текста песни на русский

Poquito a Poco - Estopaперевод на русский




Poquito a Poco
Понемногу
Hay una puerta entreabierta
Между твоих губ и моих
Entre tu boca y la mía
Приоткрытая дверь,
Hay una palabra muerta
Мертвое слово,
Una mirada vacía
Пустой взгляд теперь.
Hay un silencio que mata
Тишина убивает,
Una escalera que sube
Лестница вверх ведет,
Y una duda que me baja
Сомнение вниз спускает,
Y una cabeza en las nubes
А голова в облаках плывет.
Lo reconozco
Признаюсь,
Fuma porros a diario
Курю каждый день,
Me fumo uno y es como poner la radio
Один косяк словно радио включил,
Pero por dentro de mi amarga cabeza
Но внутри моей горькой головы
Siempre tan sola y tan llena de tristeza
Всегда так одиноко и так грустно, пойми.
Me salen las canciones que a más me molan
Рождаются песни, что мне по душе,
Las musiquillas que a más me motivan
Мелодии, что меня зажигают уже,
Las amarguras se vuelven amapolas
Горькие мысли в маки превращаются,
Y las tristezas me alegran la vida
И печали мою жизнь украшают.
Anda, dame que fume
Дай мне затянуться,
Porque me siento solo
Ведь я так одинок,
Dame de fumar
Дай мне покурить,
Porque no quiero estar triste ¡No!
Потому что грустить я не хочу! Нет!
Calada a calada, poquito a poco
Затяжка за затяжкой, понемногу,
Se desnuda el aire y la luna se viste
Воздух обнажается, а луна одевается.
Déjame que fume
Позволь мне курить,
Porque me siento solo
Ведь я так одинок,
Dame de fumar
Дай мне покурить,
Porque no quiero estar triste ¡No!
Потому что грустить я не хочу! Нет!
Calada a calada, poquito a poco
Затяжка за затяжкой, понемногу,
Se desnuda el aire y la luna se viste
Воздух обнажается, а луна одевается.
Y una garganta se rompe
И горло разрывается
Al filo de la mañana
На грани утра,
Ya hay luz en el horizonte
Уже свет на горизонте,
Va a explotar la madrugada
Взорвется рассвет скоро.
Y hay un espejo que cuenta
И есть зеркало, которое показывает
La cruel verdad a la cara
Жестокую правду в лицо,
Huele a viento de tormenta
Пахнет ветром бури,
Y hasta hay un gato que ladra
И даже кошка лает, как пес.
Anda, dame que fume
Дай мне затянуться,
Porque me siento solo
Ведь я так одинок,
Dame de fumar
Дай мне покурить,
Porque no quiero estar triste ¡No!
Потому что грустить я не хочу! Нет!
Calada a calada, poquito a poco
Затяжка за затяжкой, понемногу,
Se desnuda el aire y la luna se viste
Воздух обнажается, а луна одевается.
Déjame que fume
Позволь мне курить,
Porque me siento solo
Ведь я так одинок,
Dame de fumar
Дай мне покурить,
Porque no quiero estar triste ¡No!
Потому что грустить я не хочу! Нет!
Calada a calada, porro a porro
Затяжка за затяжкой, косяк за косяком,
Se desnuda el aire y la luna se viste
Воздух обнажается, а луна одевается.
Anda, dame que fume
Дай мне затянуться,
Porque me siento solo
Ведь я так одинок,
Dame de fumar
Дай мне покурить,
Porque no quiero estar triste ¡No!
Потому что грустить я не хочу! Нет!
Calada a calada, poquito a poco
Затяжка за затяжкой, понемногу,
Se desnuda el aire y la luna se viste
Воздух обнажается, а луна одевается.
Déjame que fume
Позволь мне курить,
Porque me siento solo
Ведь я так одинок,
Déjame que fume
Позволь мне курить,
Porque me siento solo
Ведь я так одинок,
Déjame que fume
Позволь мне курить,
Porque me siento solo
Ведь я так одинок,
Déjame que fume
Позволь мне курить,
Porque me siento solo
Ведь я так одинок,





Авторы: JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.