Текст и перевод песни Estopa - Por la Raja de Tu Falda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por la Raja de Tu Falda
Сквозь разрез твоей юбки
Y
era
una
tarde
tonta
y
caliente
Это
был
глупый
жаркий
день,
De
esas
que
te
quema
el
sol,
la
frente
Из
тех,
когда
солнце
обжигает
лоб,
Era
el
verano
del
97
Лето
97-го,
Y
yo
me
moría
por
verte
И
я
умирал
от
желания
увидеть
тебя.
Mi
única
idea
era
camelarte
Моя
единственная
мысль
была
подкатить
к
тебе,
Era
llevarte
a
cualquier
parte
Увезти
тебя
куда
угодно,
Yo
ese
día
tocaba
en
el
bar,
sin
nombre
В
тот
день
я
играл
в
безымянном
баре,
Y
allí
esperaba
encontrarte
И
надеялся
встретить
тебя
там.
Me
puse
un
pantaloncito
estrecho
Я
надел
узкие
штанишки,
La
camiseta
de
los
conciertos
Футболку,
в
которой
выступаю,
Vamos
Josele
tira
pa'l
coche
Давай,
Хоселе,
прыгай
в
машину,
Porque
esta
noche
nos
la
comemos
Потому
что
сегодня
мы
оторвёмся.
Y
al
pasar
por
tu
calle
allí
estabas
tú
И
проезжая
по
твоей
улице,
я
увидел
тебя,
Esperando
en
la
parada
del
autobús
Ты
ждала
на
автобусной
остановке,
Comiéndote
con
gracia
aquel
chupachup
С
наслаждением
смакуя
чупа-чупс,
¡Qué
vicio,
qué
vicio!
Какая
прелесть,
какая
прелесть!
No
sé
que
me
dió
por
la
espalda
Не
знаю,
что
на
меня
нашло,
Cuando
vi
la
raja
de
tu
falda
Когда
я
увидел
разрез
твоей
юбки,
Que
un
Seat
Panda
se
me
cruzó
Что
мне
под
колеса
попался
Seat
Panda,
Y
se
comió
el
parachoques
de
mi
Ford
Escort
И
снёс
бампер
моего
Ford
Escort.
Por
la
raja
de
tu
falda
yo
Из-за
разреза
твоей
юбки
я
Tuve
un
piñazo
con
un
Seat
Panda
Столкнулся
с
Seat
Panda,
Por
la
raja
de
tu
falda
Из-за
разреза
твоей
юбки
Yo
tuve
un
piñazo
con
un
Seat
Panda
Я
столкнулся
с
Seat
Panda.
10:40
post
meridiam
10:40
пополудни,
Llegamos
tarde
para
no
variar
Мы
опоздали,
как
обычно,
Y
el
tío
del
garito
esta
mosquea'o
И
хозяин
заведения
зол,
Porque
aún
no
hay
nada
monta'o
Потому
что
ещё
ничего
не
готово,
Y
la
gente
entra
que
te
entra
А
народ
всё
прёт
и
прёт,
Y
yo
enchufa
que
te
enchufa
А
я
подключаю
аппаратуру,
Mi
hermano
prueba
que
te
prueba
Мой
брат
проверяет
звук,
¿Esto
se
escucha
o
no
se
escucha?
Слышно
или
не
слышно?
Entre
el
calor
de
la
gente,
alma
del
ambiente
В
жаре
толпы,
душа
вечеринки,
Los
focos
deslumbrantes
son
muy
potentes
Ослепительные
прожекторы
очень
мощные,
El
público
delante
muy
expectante
Публика
в
ожидании,
¡Caliente,
caliente!
Жарко,
жарко!
De
repente
se
abrió
la
puerta
Вдруг
открылась
дверь,
Mientras
yo
cogía
la
guitarra
Пока
я
брал
гитару,
Y
me
temblaron
las
piernas
И
у
меня
задрожали
ноги,
Al
ver
de
nuevo
la
raja
de
tu
falda
Когда
я
снова
увидел
разрез
твоей
юбки.
Por
la
raja
de
tu
falda
yo
Из-за
разреза
твоей
юбки
я
Rompí
tres
cuerdas
de
esta
guitarra
Порвал
три
струны
на
этой
гитаре,
Por
la
raja
de
tu
falda
Из-за
разреза
твоей
юбки
Yo
rompí
tres
cuerdas
de
esta
guitarra
Я
порвал
три
струны
на
этой
гитаре.
Y
ahora
ya
ha
pasado
el
tiempo
И
вот
уже
прошло
время,
Parece
que
fuera
ayer
Кажется,
будто
это
было
вчера,
Desde
que
desapareciste
del
concierto
С
тех
пор,
как
ты
исчезла
с
концерта,
Yo
no
te
he
vuelto
a
ver
Я
тебя
больше
не
видел.
Ya
no
recuerdo
tus
ojos
Я
уже
не
помню
твоих
глаз,
Ni
siquiera
tu
mirada
Даже
твоего
взгляда,
Tan
solo
puedo
acordarme
Я
могу
вспомнить
только
De
la
raja
de
tu
falda
Разрез
твоей
юбки.
Por
la
raja
de
tu
falda
Из-за
разреза
твоей
юбки
Yo
me
he
obsesiona'o
y
voy
de
barra
en
barra
Я
стал
одержимым
и
хожу
из
бара
в
бар,
Por
la
raja
de
tu
falda
Из-за
разреза
твоей
юбки
Yo
tuve
un
piñazo
con
un
Seat
Panda
Я
столкнулся
с
Seat
Panda.
Por
la
raja
de
tu
falda
Из-за
разреза
твоей
юбки
Yo
tuve
un
piñazo
con
un
Seat
Panda
Я
столкнулся
с
Seat
Panda,
Por
la
raja
de
tu
falda
Из-за
разреза
твоей
юбки
Yo
tuve
un
siniestro
con
un
Seat
Panda
У
меня
было
ДТП
с
Seat
Panda.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO
Альбом
Estopa
дата релиза
01-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.