Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumba Ke Tumba (Maqueta)
Rumba That Knocks You Down (Demo)
Yo...
pensando
que
no
me
ven
Me...
thinking
they
don't
see
me,
me
pierdo
en
la
gran
ciudad
I
get
lost
in
the
big
city
buscando
mi
porvenir...
searching
for
my
future...
Que
no
lo
he
visto
todavía
por
aquí
Haven't
seen
it
around
here
yet,
pensando
que
no
me
ven...
thinking
they
don't
see
me...
Me
meto
en
el
primer
bar
I
walk
into
the
first
bar
y
me
acerco
un
poco
mas
and
get
a
little
closer,
que
estoy
cansado
de
tenerme
que
esconder
tired
of
having
to
hide,
me
gustaría...
no
tener
que
escapar
I
wish...
I
didn't
have
to
escape,
siempre
intentando
que
nadie
me
pueda
ver
always
trying
to
stay
unseen.
y
yo
solo
quiero
tocar
And
all
I
want
is
to
play,
tocar
en
un
bar
la
rumba
que
tumba
to
play
the
rumba
that
knocks
you
down
in
a
bar,
que
tengo
el
pulso
rumbero
my
pulse
beats
with
rumba
rhythm,
que
se
me
llenan
las
venas
de
penas
my
veins
are
filled
with
sorrow,
y
si
no
canto
reviento
and
if
I
don't
sing,
I'll
burst,
y
si
tu
no
me
quieres
and
if
you
don't
love
me,
que
se
me
lleven
los
vientos
let
the
winds
carry
me
away,
y
si
tu
no
me
quieres
and
if
you
don't
love
me,
que
se
me
lleven
los
vientos
let
the
winds
carry
me
away,
no...
me
quiero
acordar
de
ti
I
don't...
want
to
remember
you,
pero
es
que
tu
corazón
but
your
heart
es
difícil
de
olvidar
is
hard
to
forget,
es
complicado
por
lo
menos
para
mi
it's
complicated,
at
least
for
me,
y
me
tengo
que
marchar
and
I
have
to
leave,
marcharme
lejos
de
aquí
leave
far
away
from
here,
para
volver
a
empezar
to
start
over
again,
que
estoy
cansado
de
tenerme
que
esconder
tired
of
having
to
hide,
me
gustaría...
no
tener
que
escapar
I
wish...
I
didn't
have
to
escape,
siempre
intentando
que
nadie
me
pueda
ver
always
trying
to
stay
unseen.
y
yo
solo
quiero
tocar
And
all
I
want
is
to
play,
tocar
en
un
bar
la
rumba
que
tumba
to
play
the
rumba
that
knocks
you
down
in
a
bar,
que
tengo
el
pulso
rumbero
my
pulse
beats
with
rumba
rhythm,
que
se
me
llenan
las
venas
de
penas
my
veins
are
filled
with
sorrow,
y
si
no
canto
reviento
and
if
I
don't
sing,
I'll
burst,
y
si
tu
no
me
quieres
and
if
you
don't
love
me,
que
se
me
lleven
los
vientos
let
the
winds
carry
me
away,
y
si
tu
no
me
quieres
and
if
you
don't
love
me,
que
se
me
lleven
los
vientos
let
the
winds
carry
me
away,
yo...
pensando
que
no
me
ven
Me...
thinking
they
don't
see
me,
me
pierdo
en
la
gran
ciudad
I
get
lost
in
the
big
city
buscando
mi
porvenir...
searching
for
my
future...
Que
no
lo
he
visto
todavía
por
aquí
Haven't
seen
it
around
here
yet,
pensando
que
no
me
ven...
thinking
they
don't
see
me...
Me
pierdo
en
el
primer
bar
I
get
lost
in
the
first
bar
y
me
acerco
un
poco
mas
and
get
a
little
closer,
que
estoy
cansado
de
tenerme
que
esconder
tired
of
having
to
hide,
me
gustaría...
no
tener
que
escapar
I
wish...
I
didn't
have
to
escape,
siempre
intentando
que
nadie
me
pueda
ver
always
trying
to
stay
unseen.
y
yo
solo
quiero
tocar
And
all
I
want
is
to
play,
tocar
en
un
bar
tocar
en
un
bar
to
play
in
a
bar,
to
play
in
a
bar,
tocar
en
un
bar
la
rumba
que
tumba
to
play
the
rumba
that
knocks
you
down
in
a
bar,
que
tengo
el
pulso
rumbero
my
pulse
beats
with
rumba
rhythm,
que
se
me
llenan
las
venas
de
penas
my
veins
are
filled
with
sorrow,
y
si
no
canto
reviento
and
if
I
don't
sing,
I'll
burst,
y
si
tu
no
me
quieres
and
if
you
don't
love
me,
que
se
me
lleven
los
vientos
let
the
winds
carry
me
away,
y
si
tu
no
me
quieres
and
if
you
don't
love
me,
que
se
me
lleven
los
vientos
let
the
winds
carry
me
away,
Y
si
tu
no
me
quieres
And
if
you
don't
love
me,
que
se
me
lleven
los
vientos
let
the
winds
carry
me
away,
y
si
tu
no
me
quieres
and
if
you
don't
love
me,
que
se
me
lleven
los
vientos...
let
the
winds
carry
me
away...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: david muñoz, jose munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.