Estopa - Showtime 2.0 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Estopa - Showtime 2.0




Showtime 2.0
Время шоу 2.0
No qué especie de especial veneno tienes
Не знаю, какой особый яд у тебя,
Que te sigo esperando hasta cuando vienes.
Что я продолжаю ждать тебя, даже когда ты приходишь.
Si juego es porque me encanta ganar más veces
Если я играю, то потому, что мне нравится побеждать чаще,
Si salgo es para entrar y darte lo que quieres.
Если я выхожу, то чтобы вернуться и дать тебе то, что ты хочешь.
Estoy metido hasta el cuello
Я по уши влюблен,
Nunca lo tuve tan claro
Никогда не был в этом так уверен,
Lo mejor de conocerse es conocerse demasiado.
Лучшее в знакомстве это узнать друг друга слишком хорошо.
Yo te veo y no lo creo, es lo único seguro
Я вижу тебя и не верю, это единственное, в чем я уверен,
Tocaré el séptimo cielo
Я коснусь седьмого неба,
Menos mal que el póster es justo.
Хорошо, что постер соответствует действительности.
Esta vida es un partido de fútbol que
Эта жизнь футбольный матч,
Todo el mundo lo quiere vivir
Который все хотят прожить,
Y nadie se lo quiere perder
И никто не хочет пропустить,
Es La Roja!
Это Красная Фурия!
Déjate llevar por este estilo vacilón
Дайся увлечься этим заводным стилем,
Tiki taka solo para ti
Тики-така только для тебя,
Que se nos dispare el corazón
Чтобы наши сердца забились чаще,
Es La Roja!
Это Красная Фурия!
Es La Roja!
Это Красная Фурия!
No qué especie de especial veneno tienes
Не знаю, какой особый яд у тебя,
Que te sigo esperando hasta cuando vienes.
Что я продолжаю ждать тебя, даже когда ты приходишь.
Si bebo es porque me encanta verte dos veces
Если я пью, то потому, что мне нравится видеть тебя вдвойне,
Cuando quiero tocarte desapareces.
Когда я хочу коснуться тебя, ты исчезаешь.
Estoy metido hasta el cuello
Я по уши влюблен,
Nunca lo tuve tan claro
Никогда не был в этом так уверен,
Lo mejor de conocerse es conocerse demasiado.
Лучшее в знакомстве это узнать друг друга слишком хорошо.
Yo te veo y no lo creo, es lo único seguro
Я вижу тебя и не верю, это единственное, в чем я уверен,
Tocaré el séptimo cielo
Я коснусь седьмого неба,
Menos mal que el póster es justo.
Хорошо, что постер соответствует действительности.
Esta vida es un partido de fútbol que
Эта жизнь футбольный матч,
Todo el mundo lo quiere vivir
Который все хотят прожить,
Y nadie se lo quiere perder
И никто не хочет пропустить,
Es La Roja!
Это Красная Фурия!
Déjate llevar por este estilo vacilón
Дайся увлечься этим заводным стилем,
Tiki taka solo para ti
Тики-така только для тебя,
Que se nos dispare el corazón
Чтобы наши сердца забились чаще,
Es La Roja!
Это Красная Фурия!
Lololo lolororo...
Лололо лолороро...
Es La Roja!
Это Красная Фурия!
Lololo lolororo...
Лололо лолороро...
Es La Roja!
Это Красная Фурия!
Déjate llevar por este estilo vacilón
Дайся увлечься этим заводным стилем,
Tiki taka solo para ti
Тики-така только для тебя,
Que se nos dispare el corazón
Чтобы наши сердца забились чаще,
Es La Roja!
Это Красная Фурия!
Lololo lolororo...
Лололо лолороро...
Es La Roja!
Это Красная Фурия!
Es La Roja!
Это Красная Фурия!
Es La Roja!
Это Красная Фурия!
Es La Roja!
Это Красная Фурия!





Авторы: Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.