Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un rincón de mi mundo
A Corner of My World
En
algun
rincon
de
mi
mundo
In
a
corner
of
my
world
Donde
ya
no
corre
el
tiempo
Where
time
no
longer
runs
Ni
minuto,
ni
segundos
No
minutes,
no
seconds
Ni
guiones,
ni
argumentos
No
scripts,
no
arguments
Ni
vientos
de
norte
a
las
12
No
north
winds
at
12
Ni
llantos
de
penas
negras
No
tears
of
dark
sorrows
Ni
gatos
por
el
tejado
No
cats
on
the
roof
Ni
aqui
paz
ni
despues
guerra
No
peace
here,
no
war
after
Donde
no
cumplo
condena
Where
I
serve
no
sentence
Donde
no
escucho
sirenas
Where
I
hear
no
sirens
Donde
me
quedo
un
ratito
Where
I
stay
for
a
while
Para
recapacitar
To
reconsider
Guardo
mis
noches
en
vela
I
keep
my
sleepless
nights
Solo
me
queda
esperar
All
I
have
left
is
to
wait
Que
llegue
la
primavera
For
spring
to
arrive
Que
no
acaba
de
llegar
That
doesn't
quite
come
Y
yo
me
pongo
a
pensar
And
I
start
to
think
Si
hacerle
caso
al
dolor
Whether
to
listen
to
the
pain
O
a
cualquier
pensamiento
fugaz
Or
any
fleeting
thought
Orbitando
a
mi
alrededor
Orbiting
around
me
Para
bien
o
para
mal
For
good
or
for
bad
Esa
es
siempre
la
cuestion
That's
always
the
question
Que
no
puedo
contestar
That
I
can't
answer
Que
no
tiene
solucion
That
has
no
solution
Que
yo
me
pongo
a
pesar
That
I
start
to
weigh
Si
hacerle
caso
al
dolor
Whether
to
listen
to
the
pain
O
a
cualquier
pensamiento
fugaz
Or
any
fleeting
thought
Orbitando
a
mi
alrededor
Orbiting
around
me
Para
bien
o
para
mal
For
good
or
for
bad
Esa
es
siempre
la
cuestion
That's
always
the
question
Que
no
puedo
contestar
That
I
can't
answer
Que
no
tiene
solucion
That
has
no
solution
En
esta
montaña
rusa
In
this
roller
coaster
Que
todos
llamamos
vida
That
we
all
call
life
Las
cosas
que
no
se
usan
The
things
that
are
not
used
Que
prontito
se
te
olvidan
That
you
quickly
forget
No
me
quedan
mas
excusas
I
have
no
more
excuses
Pa
terminar
la
cancion
To
finish
the
song
Si
no
vienen
hoy
las
musas
If
the
muses
don't
come
today
Tendre
que
ir
a
verlas
yo
I'll
have
to
go
see
them
myself
Donde
no
cumplo
condena
Where
I
serve
no
sentence
Donde
no
escucho
sirenas
Where
I
hear
no
sirens
Donde
me
quedo
un
ratito
Where
I
stay
for
a
while
Para
recapacitar
To
reconsider
Guardo
mis
noches
en
vela
I
keep
my
sleepless
nights
Solo
me
queda
esperar
All
I
have
left
is
to
wait
Que
llegue
la
primavera
For
spring
to
arrive
Que
no
acaba
de
llegar
That
doesn't
quite
come
Y
yo
me
pongo
a
pensar
And
I
start
to
think
Si
hacerle
caso
al
dolor
Whether
to
listen
to
the
pain
O
a
cualquier
pensamiento
fugaz
Or
any
fleeting
thought
Orbitando
a
mi
alrededor
Orbiting
around
me
Para
bien
o
para
mal
For
good
or
for
bad
Esa
es
siempre
la
cuestion
That's
always
the
question
Que
no
puedo
contestar
That
I
can't
answer
Que
no
tiene
solucion
That
has
no
solution
Que
yo
me
pongo
a
pesar
That
I
start
to
weigh
Si
hacerle
caso
al
dolor
Whether
to
listen
to
the
pain
O
a
cualquier
pensamiento
fugaz
Or
any
fleeting
thought
Orbitando
a
mi
alrededor
Orbiting
around
me
Para
bien
o
para
mal
For
good
or
for
bad
Esa
es
siempre
la
cuestion
That's
always
the
question
Que
no
puedo
contestar
That
I
can't
answer
Que
no
tiene
solucion
That
has
no
solution
Donde
no
cumplo
condena
Where
I
serve
no
sentence
Donde
no
escucho
sirenas
Where
I
hear
no
sirens
Donde
me
quedo
un
ratito
Where
I
stay
for
a
while
Para
recapacitar
To
reconsider
Guardo
mis
noches
en
vela
I
keep
my
sleepless
nights
Solo
me
queda
esperar
All
I
have
left
is
to
wait
Que
llegue
la
primavera
For
spring
to
arrive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MUNOZ CALVO DAVID, MUNOZ CALVO JOSE MANUEL
Альбом
2.0
дата релиза
21-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.