Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerebros
perdidos
buscan
cabezas
vacías
Потерянные
разумы
ищут
пустые
головы,
Letras
callejeras
buscan
canciones
normales
Уличные
тексты
ищут
обычные
песни,
Versos
con
sentidos
como
se
cruzan
dos
vía′
Стихи
со
смыслом,
как
пересечение
двух
дорог,
Frases
zalameras
que
parecen
especiales
Лестные
фразы,
которые
кажутся
особенными,
Esta
frase
célebre,
busca
una
boca
muda
Эта
крылатая
фраза
ищет
немой
рот,
Ciegos
que
se
ponen,
buscan
casas
con
ventana
Слепые,
которые
надевают
очки,
ищут
дома
с
окнами,
Muñecos
de
pesebre,
borrachos
como
cubas
Фигурки
из
вертепа,
пьяные
в
стельку,
Princesas
que
siempre
se
reconvierten
en
rana
Принцессы,
которые
всегда
превращаются
в
лягушек,
Qué
mal
repartido
está
el
mundo
Как
несправедливо
устроен
мир
Desde
el
primer
mes
de
enero
С
первого
января,
Porque
este
juego
dura
un
segundo
Ведь
эта
игра
длится
секунду,
Y
gana
quien
marca
primero
И
побеждает
тот,
кто
забьет
первым.
No
queremos
cambiar
de
rumbo
Мы
не
хотим
менять
курс,
Con
los
pies
en
el
subsuelo
Ногами
по
земле,
Y
si
la
cosa
se
tuerce
И
если
дело
плохо,
Pues
nos
cogemo'
y
nos
vamos
pa′l
pueblo
Мы
соберемся
и
уедем
в
деревню.
Y
si
nos
quedamos
con
las
ganas
А
если
нам
не
хватит
духу,
Ponme
el
sello
en
la
mano
Поставь
мне
печать
на
руку,
Que
vuelvo
mañana
Что
я
вернусь
завтра,
Vuelvo
mañana
temprano
Вернусь
завтра
рано,
Que
cualquier
día
es
fin
de
semana
Ведь
любой
день
— это
выходные,
Igual
que
en
las
vacaciones
de
verano
Как
на
летних
каникулах.
Yo
con
pantalón
de
pana
Я
в
вельветовых
штанах,
Con
este
solano
В
этом
зное.
Mentes
cautas
para
mentecanos
supinos
Осторожные
умы
для
наивных
простаков,
Que
siguen
la
pauta
como
buenos
vecinos
Которые
следуют
правилам,
как
хорошие
соседи,
Palabras
que
se
traban
bajo
efecto
del
vino
Слова,
которые
путаются
под
действием
вина,
Frases
mal
juradas
que
marcan
tu
destino
Необдуманные
фразы,
которые
определяют
твою
судьбу.
Mi
vecino
falopero,
tiene
un
padre
madero
Мой
сосед-наркоман,
у
него
отец
— полицейский,
No
se
quiere
dar
cuenta
que
siempre
la
falta
de
dinero
Он
не
хочет
понимать,
что
всегда
нехватка
денег,
Que
casi
siempre
le
toma
el
pelo
Что
почти
всегда
его
обманывает.
Qué
mal
repartido
está
el
mundo
Как
несправедливо
устроен
мир
Desde
el
primer
mes
de
enero
С
первого
января,
Porque
este
juego
dura
un
segundo
Ведь
эта
игра
длится
секунду,
Y
gana
quien
marca
primero
И
побеждает
тот,
кто
забьет
первым.
No
queremos
cambiar
de
rumbo
Мы
не
хотим
менять
курс,
Con
los
pies
en
el
subsuelo
Ногами
по
земле,
Y
si
la
cosa
se
tuerce
И
если
дело
плохо,
Pues
nos
cogemo'
y
nos
vamos
pa'l
pueblo
Мы
соберемся
и
уедем
в
деревню.
Y
si
nos
quedamos
con
las
ganas
А
если
нам
не
хватит
духу,
Ponme
el
sello
en
la
mano
Поставь
мне
печать
на
руку,
Que
vuelvo
mañana
Что
я
вернусь
завтра,
Vuelvo
mañana
temprano
Вернусь
завтра
рано,
Que
cualquier
día
es
fin
de
semana
Ведь
любой
день
— это
выходные,
Igual
que
en
las
vacaciones
de
verano
Как
на
летних
каникулах.
Yo
con
pantalón
de
pana
Я
в
вельветовых
штанах,
Con
este
solano
В
этом
зное.
Y
si
nos
quedamos
con
las
ganas
А
если
нам
не
хватит
духу,
Ponme
el
sello
en
la
mano
Поставь
мне
печать
на
руку,
Que
vuelvo
mañana
Что
я
вернусь
завтра,
Vuelvo
mañana
temprano
Вернусь
завтра
рано,
Que
cualquier
día
es
fin
de
semana
Ведь
любой
день
— это
выходные,
Igual
que
en
las
vacaciones
de
verano
Как
на
летних
каникулах.
Yo
con
pantalón
de
pana
Я
в
вельветовых
штанах,
Con
este
solano
В
этом
зное.
Tiempo,
lo
que
nos
falta
es
el
tiempo
Время,
нам
не
хватает
времени,
Yo
te
lo
cuento
con
argumentos
Я
тебе
это
говорю
с
доводами,
El
tiempo
es
lo
que
nos
falta
Время
— это
то,
чего
нам
не
хватает,
Lo
que
no
sobra
nunca
Чего
никогда
не
бывает
слишком
много,
Siempre
es
el
tiempo
Всегда
время.
Tiempo,
lo
que
nos
falta
es
el
tiempo
Время,
нам
не
хватает
времени,
Yo
te
lo
cuento
sin
juramentos
Я
тебе
это
говорю
без
клятв,
El
tiempo
es
lo
que
nos
falta
Время
— это
то,
чего
нам
не
хватает,
Lo
que
no
sobra
nunca
Чего
никогда
не
бывает
слишком
много,
Siempre
es
el
tiempo,
oh-ooh
Всегда
время,
о-оу,
Siempre
es
el
tiempo,
oh-ooh
Всегда
время,
о-оу,
Siempre
es
el
tiempo,
oh-ooh
Всегда
время,
о-оу,
Siempre
es
el
tiempo,
oh-ooh
Всегда
время,
о-оу,
Siempre
es
el
tiempo,
oh-ooh
Всегда
время,
о-оу,
Siempre
es
el
tiempo,
oh-ooh
Всегда
время,
о-оу,
Siempre
es
el
tiempo,
oh-ooh
Всегда
время,
о-оу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.