Estopa - Vacilón - перевод текста песни на русский

Vacilón - Estopaперевод на русский




Vacilón
Развлечение
Yo me po-go va-ci-lón
Я становлюсь таким развесёлым
Vamos Jose
Давай, Хосе
Yo me pongo mas chacón para salir volando
Я становлюсь ещё более заводным, чтобы улететь
Que llevo todo el tiempo intentándolo
Ведь я всё время пытаюсь это сделать
Te canto este guaguangó pa encender la candela
Пою тебе этот гуагуанко, чтобы разжечь огонь
Que yo me voy pa Cuba que siempre es primavera.
Ведь я улетаю на Кубу, где всегда весна.
Yo me voy con mi vacilón mi vaivén
Я ухожу со своим весельем, со своим ритмом
Yo respondo al compás de mi corazón
Я отвечаю в такт своему сердцу
No te marches por favor tete quedaté
Не уходи, прошу тебя, милая, останься
Cantate por lo menos otra canción.
Спой мне хотя бы ещё одну песню.
Yo me voy con mi vacilón mi vaivén
Я ухожу со своим весельем, со своим ритмом
Yo respondo al compás de mi corazón
Я отвечаю в такт своему сердцу
Y yo en la puerta esperando solo quiero marcharme
А я у двери жду, просто хочу уйти
Si quieres que me quede tendrás que emborracharme.
Если хочешь, чтобы я остался, тебе придется меня напоить.
Vacilón...
Развлечение...
Vacilón...
Развлечение...
Que vacilón...
Какое развлечение...
Que vacilón...
Какое развлечение...
Vengo de una tierra bonita y cercana
Я родом из красивой и близкой земли
Que nunca me cierra la puerta de entrada
Которая никогда не закрывает передо мной входную дверь
Pero yo siempre he querido encontrar la salida
Но я всегда хотел найти выход
Y siempre me han dicho...
И мне всегда говорили...
Que les gusta mi vacilón mi vaivén
Что им нравится моё веселье, мой ритм
Yo respondo al compás de mi corazón
Я отвечаю в такт своему сердцу
No te marches por favor tete quedaté
Не уходи, прошу тебя, милая, останься
Cantate por lo menos otra canción.
Спой мне хотя бы ещё одну песню.
Yo me voy con mi vacilón mi vaivén
Я ухожу со своим весельем, со своим ритмом
Yo respondo al compás de mi corazón
Я отвечаю в такт своему сердцу
Y yo en la puerta esperando solo quiero marcharme
А я у двери жду, просто хочу уйти
Si quieres que me quede tendrás que emborracharme.
Если хочешь, чтобы я остался, тебе придется меня напоить.
Hasta que coja el vacilón mi vaivén
Пока не поймаю своё веселье, свой ритм
Yo respondo al compás de mi corazón
Я отвечаю в такт своему сердцу
No te marches por favor tete quedaté
Не уходи, прошу тебя, милая, останься
Cantate por lo menos otra canción.
Спой мне хотя бы ещё одну песню.
Yo me voy con mi vacilón mi vaivén
Я ухожу со своим весельем, со своим ритмом
Yo respondo al compás de mi corazón
Я отвечаю в такт своему сердцу
Y yo en la puerta esperando solo quiero marcharme
А я у двери жду, просто хочу уйти
Si quieres que me quede tendrás que emborracharme.
Если хочешь, чтобы я остался, тебе придется меня напоить.
Agua...
Воды...
Vacilón...
Развлечение...
Vacilón...
Развлечение...
Que vacilón...
Какое развлечение...
Que vacilón...
Какое развлечение...
Vacilón...
Развлечение...
Que vacilón...
Какое развлечение...
Y yo en la puerta esperando solo quiero marcharme
А я у двери жду, просто хочу уйти
Si quieres que me quede tendrás que emborracharme.
Если хочешь, чтобы я остался, тебе придется меня напоить.





Авторы: MUNOZ CALVO DAVID, MUNOZ CALVO JOSE MANUEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.