Estopa - Vacilón (Versión acústica) - перевод текста песни на русский

Vacilón (Versión acústica) - Estopaперевод на русский




Vacilón (Versión acústica)
Веселье (Акустическая версия)
Yo me po-go va-ci-lón
Я весь в веселье
Vamos Jose
Давай, Хосе
Yo me pongo mas chacón para salir volando
Я становлюсь ещё безбашеннее, чтобы взлететь
Que llevo todo el tiempo intentándolo
Ведь я всё время пытаюсь это сделать
Te canto este guaguangó pa encender la candela
Пою тебе этот гуагуанко, чтобы разжечь огонь
Que yo me voy pa Cuba que siempre es primavera.
Ведь я улетаю на Кубу, где всегда весна.
Yo me voy con mi vacilón mi vaivén
Я ухожу со своим весельем, своим ритмом
Yo respondo al compás de mi corazón
Я отвечаю в такт своему сердцу
No te marches por favor tete quedaté
Не уходи, прошу тебя, милая, останься
Cantate por lo menos otra canción.
Спой мне хотя бы ещё одну песню.
Yo me voy con mi vacilón mi vaivén
Я ухожу со своим весельем, своим ритмом
Yo respondo al compás de mi corazón
Я отвечаю в такт своему сердцу
Y yo en la puerta esperando solo quiero marcharme
А я у двери жду, просто хочу уйти
Si quieres que me quede tendrás que emborracharme.
Если хочешь, чтобы я остался, тебе придётся меня напоить.
Vacilón...
Веселье...
Vacilón...
Веселье...
Que vacilón...
Какое веселье...
Que vacilón...
Какое веселье...
Vengo de una tierra bonita y cercana
Я родом из красивой и близкой земли
Que nunca me cierra la puerta de entrada
Которая никогда не закрывает мне двери
Pero yo siempre he querido encontrar la salida
Но я всегда хотел найти выход
Y siempre me han dicho...
И мне всегда говорили...
Que les gusta mi vacilón mi vaivén
Что им нравится моё веселье, мой ритм
Yo respondo al compás de mi corazón
Я отвечаю в такт своему сердцу
No te marches por favor tete quedaté
Не уходи, прошу тебя, милая, останься
Cantate por lo menos otra canción.
Спой мне хотя бы ещё одну песню.
Yo me voy con mi vacilón mi vaivén
Я ухожу со своим весельем, своим ритмом
Yo respondo al compás de mi corazón
Я отвечаю в такт своему сердцу
Y yo en la puerta esperando solo quiero marcharme
А я у двери жду, просто хочу уйти
Si quieres que me quede tendrás que emborracharme.
Если хочешь, чтобы я остался, тебе придётся меня напоить.
Hasta que coja el vacilón mi vaivén
Пока не поймаю своё веселье, свой ритм
Yo respondo al compás de mi corazón
Я отвечаю в такт своему сердцу
No te marches por favor tete quedaté
Не уходи, прошу тебя, милая, останься
Cantate por lo menos otra canción.
Спой мне хотя бы ещё одну песню.
Yo me voy con mi vacilón mi vaivén
Я ухожу со своим весельем, своим ритмом
Yo respondo al compás de mi corazón
Я отвечаю в такт своему сердцу
Y yo en la puerta esperando solo quiero marcharme
А я у двери жду, просто хочу уйти
Si quieres que me quede tendrás que emborracharme.
Если хочешь, чтобы я остался, тебе придётся меня напоить.
Agua...
Воды...
Vacilón...
Веселье...
Vacilón...
Веселье...
Que vacilón...
Какое веселье...
Que vacilón...
Какое веселье...
Vacilón...
Веселье...
Que vacilón...
Какое веселье...
Y yo en la puerta esperando solo quiero marcharme
А я у двери жду, просто хочу уйти
Si quieres que me quede tendrás que emborracharme.
Если хочешь, чтобы я остался, тебе придётся меня напоить.





Авторы: MUNOZ CALVO DAVID, MUNOZ CALVO JOSE MANUEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.