Estopa - Vientos de Tormenta (Maqueta) - перевод текста песни на русский

Vientos de Tormenta (Maqueta) - Estopaперевод на русский




Vientos de Tormenta (Maqueta)
Ветры бури (Демо)
Cuando decido cambiar de actitud,
Когда я решаю изменить свое отношение,
Cuando no hay nada que me salga bien,
Когда ничего не получается,
Cuando me creo cualquier espejismo
Когда я верю любому миражу,
Hablo conmigo mismo y vuelvo a caer.
Я говорю с самим собой и снова падаю.
Cuando los besos saben a verdad,
Когда поцелуи знают правду,
Cuando lo que quiero es querer creer,
Когда я хочу верить,
Cuando asfalto mis ojos de alquitrán
Когда я покрываю свои глаза смолой,
Que en el cielo no dan casitas de alquiler.
Ведь на небе не сдают домики в аренду.
Cuando me enfrento a mis tormentos
Когда я сталкиваюсь со своими мучениями,
Siempre a merced del viento
Всегда во власти ветра,
Me pongo y me siento lejos.
Я встаю и чувствую себя далеко.
Me muero en cada remordimiento;
Я умираю в каждом раскаянии;
Se nota que estoy dando rienda suelta a mis demonios.
Заметно, что я даю волю своим демонам.
Corren fuertes vientos de tormenta,
Дуют сильные ветры бури,
Como no vivo del aire, me estoy dando rienda suelta;
Так как я не живу воздухом, я даю себе волю;
No se lo cuentes a nadie.
Никому не рассказывай.
Popopopoppopopopopor más que invento
Сколько бы я ни выдумывал,
Nadie se cree mis cuentos
Никто не верит моим сказкам,
Y no me cuadran las cuentas.
И у меня не сходятся концы с концами.
Me buscas y no te encuentro
Ты ищешь меня, а я тебя не нахожу,
Y si no te busco me encuentras.
А если я тебя не ищу, ты находишь меня.
Cuando quiero quedarme un poco más
Когда я хочу остаться еще немного,
Siempre con una pregunta que hacer;
Всегда с вопросом, который нужно задать;
Cuando me arrastro entre la oscuridad
Когда я ползу во тьме,
Y todo el mundo se va, me piro yo también.
И все уходят, я тоже сматываюсь.
Cuando me quedo fuera de lugar,
Когда я не к месту,
Cuando no me apetece aún volver
Когда мне еще не хочется возвращаться,
Me cuesta tanto mantener el rumbo
Мне так трудно держать курс,
En este mar profundo me quiero perder.
В этом глубоком море я хочу потеряться.
Mis peores temores y miedos
Мои худшие страхи и опасения
Se apagan como se apaga esta noche
Гаснут, как гаснет эта ночь,
Al compás del tiempo
В такт времени,
Dentro de cada remordimiento
Внутри каждого раскаяния,
Se nota que estoy dando rienda suelta a mis demonios.
Заметно, что я даю волю своим демонам.
Corren fuertes vientos de tormenta,
Дуют сильные ветры бури,
Como no vivo del aire, me estoy dando rienda suelta;
Так как я не живу воздухом, я даю себе волю;
No se lo cuentes a nadie.
Никому не рассказывай.
Popopopoppopopopopor más que invento
Сколько бы я ни выдумывал,
Nadie se cree mis cuentos
Никто не верит моим сказкам,
Y no me cuadran las cuentas.
И у меня не сходятся концы с концами.
Me buscas y no te encuentro
Ты ищешь меня, а я тебя не нахожу,
Y si no te busco me encuentras.
А если я тебя не ищу, ты находишь меня.
Esto no es un simulacro, repito, esto no es un simulacro,
Это не учебная тревога, повторяю, это не учебная тревога,
No lo es, ¡esto es Estopa!
Это не так, это Estopa!
Popopopoppopopopopor más que invento
Сколько бы я ни выдумывал,
Nadie se cree mis cuentos
Никто не верит моим сказкам,
Y no me cuadran las cuentas.
И у меня не сходятся концы с концами.
Me buscas y no te encuentro
Ты ищешь меня, а я тебя не нахожу,
Y si no te busco me encuentras.
А если я тебя не ищу, ты находишь меня.





Авторы: Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.