Estopa - Vuelvo a las andadas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Estopa - Vuelvo a las andadas




Vuelvo a las andadas
Возвращаюсь к старым привычкам
Vuelvo a las andadas
Возвращаюсь к старым привычкам
Y me vomito gritando un sueño
И изрыгаю криком свой сон
No me quedan balas
У меня не осталось патронов
Si me despierto y sigo durmiendo
Если проснусь и продолжу спать
No me des la espalda
Не поворачивайся ко мне спиной
Que me acomplejas con tu mirada
Твой взгляд меня смущает
No me pasa nada
Со мной всё в порядке
Que si me para′ los pies
Но если меня остановить
Creo que va a estallar una olla a presión
Кажется, в моей голове взорвется скороварка
Dentro de mi cabeza
Внутри моей головы
Creo que estoy decayendo, me muero de rabia
Кажется, я деградирую, умираю от злости
Dame otra cerveza
Дай мне ещё пива
No me miento, lo sé, no quiero comerme
Я не лгу себе, я знаю, я не хочу страдать
El mono a pulso
На пустой желудок
Creo que debes marcharte, no sea que te grite
Думаю, тебе лучше уйти, а то я накричу на тебя
Y te mueras del susto, y si quieres
И ты умрешь от страха, а если хочешь
Vuelvo a las andadas
Возвращаюсь к старым привычкам
Y me vomito gritando un sueño
И изрыгаю криком свой сон
No me quedan balas
У меня не осталось патронов
Si me despierto y sigo durmiendo
Если проснусь и продолжу спать
No me des la espalda
Не поворачивайся ко мне спиной
Que me acomplejas con tu mirada
Твой взгляд меня смущает
No me pasa nada
Со мной всё в порядке
Que si me para' los pies
Но если меня остановить
Que si me para′ los pies
Но если меня остановить
Que si me para' los pies
Но если меня остановить
Ya no me sale el sol, no me quito la ropa
Солнце для меня больше не светит, я не снимаю одежду
Ni al acostarme
Даже ложась спать
Me come la desidia y pa'que no te toque
Меня съедает апатия, и чтобы она тебя не коснулась
Tendrás que atarme
Тебе придется меня связать
Se me ha ido el color y hablo en blanco y negro
Я потерял все краски и говорю в черно-белых тонах
De tanto mirarme
От того, что слишком много смотрю на себя
Préstame una sonrisa si, por esta noche
Одолжи мне улыбку, если ты хочешь меня спасти сегодня вечером
quieres salvarme, y si quieres
А если хочешь
Vuelvo a las andadas
Возвращаюсь к старым привычкам
Y me vomito gritando un sueño
И изрыгаю криком свой сон
No me quedan balas
У меня не осталось патронов
Si me despierto y sigo durmiendo
Если проснусь и продолжу спать
No me des la espalda
Не поворачивайся ко мне спиной
Que me acomplejas con tu mirada
Твой взгляд меня смущает
Y no me pasa nada
И со мной всё в порядке
Que si me para′ los pies
Но если меня остановить
Que si me para′ los pies
Но если меня остановить
Que si me para' los pies
Но если меня остановить
Me salen alas, puede que no valga
У меня вырастают крылья, возможно, моя улыбка от уха до уха
Mi sonrisa de oreja a oreja
Ничего не стоит
Vuelvo a mi almohada
Возвращаюсь к своей подушке
A seguir nadando en cerveza
Продолжать плавать в пиве
Vuelvo a las andadas
Возвращаюсь к старым привычкам
Y me vomito gritando un sueño
И изрыгаю криком свой сон
Un sueño que está vivo y que vive por dentro
Сон, который жив и живет внутри
Una rama de olivo que crece en el desierto
Ветвь оливы, растущая в пустыне
Un grito que se escapa de una garganta muda
Крик, вырывающийся из немого горла
O, el sol de la mañana deslumbrándose en tu piel desnuda, y si quieres
Или утреннее солнце, играющее на твоей обнаженной коже, а если хочешь
Vuelvo a las andadas
Возвращаюсь к старым привычкам
Y me vomito gritando un sueño
И изрыгаю криком свой сон
No me quedan balas
У меня не осталось патронов
Si me despierto y sigo durmiendo
Если проснусь и продолжу спать
Y no me des la espalda
И не поворачивайся ко мне спиной
Que me acomplejas con tu mirada
Твой взгляд меня смущает
Y no me pasa nada
И со мной всё в порядке
Que si me para′ los pies
Но если меня остановить
Que si me para' los pies
Но если меня остановить
Que si me para′ los pies
Но если меня остановить
Vuelvo a las andadas
Возвращаюсь к старым привычкам
Y me vomito gritando un sueño
И изрыгаю криком свой сон
Y no me quedan balas
И у меня не осталось патронов
Si me despierto y sigo durmiendo
Если проснусь и продолжу спать
Y no me des la espalda
И не поворачивайся ко мне спиной
Que me acomplejas con tu mirada
Твой взгляд меня смущает
Y no me pasa nada
И со мной всё в порядке
Que si me para' los pies
Но если меня остановить
Que si me para′ los pies
Но если меня остановить
Que si me para' los pies
Но если меня остановить
Que si me para' los pies
Но если меня остановить
Que si me para′ los pies
Но если меня остановить
Que si me para′ los pies
Но если меня остановить
Que si me para' los pies
Но если меня остановить
Me salen alas
У меня вырастают крылья





Авторы: JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.