Estrago - Maldita Extraña Forma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Estrago - Maldita Extraña Forma




Maldita Extraña Forma
Проклятая странная форма
!! Déjalo¡¡ No lo pienses y sigue corriendo!! Muerdelo¡¡ Es así si no quieres hacerlo.
Брось это! Не думай об этом и продолжай бежать! Сделай это! Иначе ты не сможешь.
Otra noche mas sin poder dormir
Еще одна ночь без сна,
Intentando atraparte
Я пытаюсь поймать тебя,
Voy consumiéndome como un cigarro
Я сгораю, как сигарета,
Intentando deslumbrarte
Пытаясь ослепить тебя,
Como un juego de realidad virtual
Как в игре виртуальной реальности,
Juraría que he llegado a abrazarte
Я готов поклясться, что уже обнимал тебя,
Y te me escapas entre los dedos
Но ты ускользаешь сквозь пальцы,
En cuanto me quito el guante.
Как только я снимаю перчатку.
Y es que...
И дело в том, что...
Maldita extraña forma tienes de desaparecer
Проклятая странная форма у тебя, чтобы исчезнуть
Maldita extraña forma tienes de perderte
Проклятая странная форма у тебя, чтобы потеряться
Maldita extraña forma liando tu vida en un papel
Проклятая странная форма, заворачивающая твою жизнь в бумагу,
Para después fuego prenderte
А потом поджигающая ее
Para después.
А потом...
Un beso frío en la puerta del hostal
Холодный поцелуй у дверей общежития,
Malos tiempos, mala vida
Плохие времена, плохая жизнь,
Y tu navegas por ríos de cristal
И ты плывешь по рекам из стекла,
Hablando en plata charcos de heroína
Говоря напрямую о лужах героина,
Eres la capitana de un yate que siempre va a la deriva
Ты капитан яхты, которая всегда сбивается с курса,
Guiada por la luz de un faro
Ведомая светом маяка,
Que te hace encallar
Который заставляет тебя сесть на мель,
Siempre en la misma esquina...
Всегда в одном и том же месте...
Y es que...
И дело в том, что...
Maldita extraña forma tienes de proceder
Проклятая странная форма у тебя, чтобы действовать,
Maldita extraña forma de elegir tu vida
Проклятая странная форма, чтобы выбирать свою жизнь,
Maldita extraña forma yo no te puedo comprender
Проклятая странная форма, я не могу тебя понять,
Por qué elegiste la ruta prohibida
Почему ты выбрала запретную дорогу,
Maldita extraña forma.!! Déjalo¡¡ No lo pienses y sigue corriendo!! Muerdelo¡¡ Es así si no quieres hacerlo.!! Déjalo¡¡ No lo pienses y sigue corriendo!! Muerdelo¡¡ Es así si no quieres hacerlo.
Проклятая странная форма. Брось это! Не думай об этом и продолжай бежать! Сделай это! Иначе ты не сможешь. Брось это! Не думай об этом и продолжай бежать! Сделай это! Иначе ты не сможешь.
Mucho tiempo sin saber de ti y vi tu foto en una revista
Долго не было новостей от тебя, и я увидел твою фотографию в журнале,
Sobredosis fatal o suicidio
Смертельная передозировка или самоубийство,
Harta de no encontrar salidas
Уставшая от отсутствия выходов,
Y esa forma tuya de trasnochar
И твой образ ночной пташки,
Que pareces una vampiresa
Ты похожа на вампиршу,
O es que los rayos de la luz te hacen daño
Или солнечные лучи причиняют тебе боль,
Y de día ocultas tu verguenza
И днем ты скрываешь свой позор,
Y es que...
И дело в том, что...
Maldita extraña forma tienes de desaparecer
Проклятая странная форма у тебя, чтобы исчезнуть,
Tras ese vicio encanto de tu mirada
За этим пороком очарования твоего взгляда,
Maldita extraña forma tienes de proceder
Проклятая странная форма у тебя, чтобы действовать,
Y es forma tuya de amar cuando no cobrabas nada
И свойственная только тебе форма любви, когда ты ничего не требовала,
Y esa forma de besar!! Déjalo¡¡ No lo pienses y sigue corriendo!! Muerdelo¡¡ Es así si no quieres hacerlo.!! Déjalo¡¡ No lo pienses y sigue corriendo!! Muerdelo¡¡ Es así si no quieres hacerlo.!! Déjalo¡¡ No lo pienses y sigue corriendo!! Muerdelo¡¡ Es así si no quieres hacerlo.!! Déjalo¡¡!! Muerdelo¡¡!! Déjalo¡¡ No lo pienses y sigue corriendo!! Muerdelo¡¡ Es así si no quieres hacerlo.!! Déjalo¡¡ No lo pienses y sigue corriendo!! Muerdelo¡¡ Es así si no quieres hacerlo.
И эта форма поцелуя! Брось это! Не думай об этом и продолжай бежать! Сделай это! Иначе ты не сможешь. Брось это! Не думай об этом и продолжай бежать! Сделай это! Иначе ты не сможешь. Брось это! Не думай об этом и продолжай бежать! Сделай это! Иначе ты не сможешь. Брось это!! Сделай это!! Брось это! Не думай об этом и продолжай бежать! Сделай это! Иначе ты не сможешь. Брось это! Не думай об этом и продолжай бежать! Сделай это! Иначе ты не сможешь.





Авторы: Felix Angel Galarreta Perez, Miguel Aullo Muã‘oz, Iã‘aki Lasheras Rodero, Imanol Armendariz Tirapu, Iã‘aki Ororbia Osarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.