Текст и перевод песни Estrambelhados - Solte Sua Linha
Solte Sua Linha
Let Go of Your Line
É
um
prazer
It's
a
pleasure
Poder
fazer
To
be
able
to
do
Este
favor
pra
você
This
favor
for
you
Te
levar
pro
desbunde
To
take
you
to
the
groove
Como
se
isso
fosse
a
coisa
mais
normal
As
if
it
were
the
most
normal
thing
Meu
nome
é
bumbo
My
name
is
bass
drum
Meu
nome
é
bumbo
My
name
is
bass
drum
Meu
nome
é
bumbo
My
name
is
bass
drum
Meu
nome
é
bumbo
My
name
is
bass
drum
Eu
sou
o
coração
do
carnaval
I
am
the
heart
of
the
carnival
Quando
o
coração
bater
When
your
heart
beats
Que
nem
um
bumbo
cê
pode
saber
Like
a
bass
drum,
you
can
know
Que
chegou
o
carnaval
That
the
carnival
has
arrived
E
esse
batuque
é
pra
chamar
você
And
this
beat
is
to
call
you
Quando
o
coração
bater
When
your
heart
beats
Que
nem
um
bumbo
cê
pode
saber
Like
a
bass
drum,
you
can
know
Que
chegou
o
carnaval
That
the
carnival
has
arrived
Esse
batuque
é
pra
chamar
você
(Pra
que)
This
beat
is
to
call
you
(For
what)
Pra
avisar
que
tá
na
hora
To
let
you
know
it's
time
De
sair
pra
rua
To
go
out
into
the
street
Pra
viver
de
fantasia
To
live
in
fantasy
E
dar
adeus
à
soli-solidão
And
to
say
goodbye
to
soli-solitude
Me
dê
a
mão
menina
Give
me
your
hand,
lady
Solte
sua
linha
e
vem
voar
no
som
Let
go
of
your
line
and
come
fly
to
the
sound
Vai
menina
solte
sua
linha
Come
on,
girl,
let
go
of
your
line
E
vem
voar
no
som
And
come
fly
to
the
sound
No
som
que
essa
banda
não
se
cansa
de
tocar
In
the
sound
that
this
band
doesn't
get
tired
of
playing
Mas
que
chama
marcação
a
mais
But
that
calls
for
one
more
beat
Há
bem
no
seu
peito
o
instrumento
que
falta
There
right
in
your
chest
is
the
instrument
that's
missing
Para
o
carnaval
nunca
parar
For
the
carnival
to
never
end
Quando
o
coração
bater
When
your
heart
beats
Que
nem
um
bumbo
cê
pode
saber
Like
a
bass
drum,
you
can
know
Que
chegou
o
carnaval
That
the
carnival
has
arrived
Esse
batuque
é
pra
chamar
você
This
beat
is
to
call
you
Quando
o
coração
bater
When
your
heart
beats
Que
nem
um
bumbo
cê
pode
saber
Like
a
bass
drum,
you
can
know
Que
chegou
o
carnaval
That
the
carnival
has
arrived
Esse
batuque
é
pra
chamar
você
(Pra
que)
This
beat
is
to
call
you
(For
what)
Pra
avisar
que
tá
na
hora
To
let
you
know
it's
time
De
sair
pra
rua
To
go
out
into
the
street
Pra
viver
de
fantasia
To
live
in
fantasy
E
dar
adeus
à
soli-solidão
And
to
say
goodbye
to
soli-solitude
Me
dê
a
mão
menina
Give
me
your
hand,
lady
Solte
sua
linha
e
vem
voar
no
som
Let
go
of
your
line
and
come
fly
to
the
sound
Vai
menina
solte
sua
linha
Come
on,
girl,
let
go
of
your
line
E
vem
voar
no
som
And
come
fly
to
the
sound
No
som
que
essa
banda
não
se
cansa
de
tocar
In
the
sound
that
this
band
doesn't
get
tired
of
playing
Mas
que
chama
marcação
a
mais
But
that
calls
for
one
more
beat
Há
bem
no
seu
peito
o
instrumento
que
falta
There
right
in
your
chest
is
the
instrument
that's
missing
Para
o
carnaval
nunca
parar
For
the
carnival
to
never
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Aurelio, Thar
Альбом
Folias
дата релиза
17-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.