Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
barely
out
of
my
mind
Я
едва
не
теряю
рассудок
It's
gonna
turn
blue
Всё
станет
синим
this
feeling's
made
me
blind
and
overdue
Это
чувство
ослепило
меня,
и
я
опоздал
I've
said
my
silly
goodbyes
Я
сказал
глупые
прощания
I
even
lost
you
Даже
потерял
тебя
It
only
signalled
lies
can
i
please
undo
Это
лишь
знак,
что
ложь
можно
отменить?
to
make
you
заставить
тебя
don't
wanna
push
you
не
хочу
тебя
теснить
to
make
you
заставить
тебя
don't
wanna
push
you
не
хочу
тебя
теснить
I
fear
the
glow
in
you
have
lit
my
shade
away
Боюсь,
твой
свет
развеял
мою
тьму
Instead
I
found
a
suiting
space
right
for
my
place
Но
я
нашёл
подходящее
место
для
себя
I
need
rest
now
Мне
нужен
отдых
It'll
be
mine
Всё
будет
моим
I
speak
inside
of
my
own
sometimes
I
listen
Я
говорю
внутри
себя,
иногда
слушаю
at
times
i
think
too
much
and
see
much
less
Порой
я
слишком
много
думаю
и
мало
вижу
if
craving
meant
i
was
scared
and
longing
isn't
Если
жажда
значила
страх,
а
тоска
– нет
then
why
must
i
have
cared
for
both
to
mean
То
почему
я
должен
был
заботиться,
чтобы
оба
значили
to
make
you
заставить
тебя
don't
wanna
push
you
не
хочу
тебя
теснить
to
make
you
заставить
тебя
don't
wanna
push
you
не
хочу
тебя
теснить
I
fear
the
glow
in
you
have
lit
my
shade
away
Боюсь,
твой
свет
развеял
мою
тьму
Instead
I
found
a
suiting
space
right
for
my
place
Но
я
нашёл
подходящее
место
для
себя
I
need
rest
now
Мне
нужен
отдых
It'll
be
mine
Всё
будет
моим
I
speak
inside
of
my
own
sometimes
I
listen
Я
говорю
внутри
себя,
иногда
слушаю
at
times
i
think
too
much
and
see
much
less
Порой
я
слишком
много
думаю
и
мало
вижу
to
make
you
заставить
тебя
don't
wanna
push
me
не
хочу
теснить
себя
I
fear
the
glow
in
you
have
lit
my
shade
away
Боюсь,
твой
свет
развеял
мою
тьму
Instead
I
found
a
suiting
space
right
for
my
place
Но
я
нашёл
подходящее
место
для
себя
I
need
rest
now
Мне
нужен
отдых
It'll
be
mine
Всё
будет
моим
It'll
be
mine
Всё
будет
моим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken Chung Chow, Richael Lawrence Gimbang, Solihuddin Bin Hormat, Azwin Andy Bin Abd Malik, Nor Hanafi Bin Noor Hadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.