Текст и перевод песни Vicente Amigo - La Estrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
labios
de
la
noche
se
fundieron
con
los
míos
The
lips
of
the
night
melted
with
mine
Para
curar
mí
pobre
corazón
que
está
perdido
To
cure
my
poor
lost
heart
Los
labios
de
la
noche
con
los
míos
The
lips
of
the
night
with
mine
Los
labios
de
la
noche
se
fundieron
con
los
míos
The
lips
of
the
night
melted
with
mine
Para
curar
mí
corazón
herido
To
cure
my
wounded
heart
Se
fundieron
con
los
míos,
para
curar
mi
corazón
herido.
They
melted
with
mine,
to
cure
my
wounded
heart.
La
luna
que
tú
me
pidas
la
lunita
te
daré,
la
lunita
te
daré
The
moon
that
you
ask
me
for,
the
moon
I
will
give
you,
the
moon
I
will
give
you
La
luna
que
tú
me
pidas
la
lunita
te
daré,
la
lunita
te
daré.
The
moon
that
you
ask
me
for,
the
moon
I
will
give
you,
the
moon
I
will
give
you.
Estrellitas
del
cielo
pá
tu
pelo
y
pá
mi
sed
Stars
of
the
sky
for
your
hair
and
for
my
thirst
Y
para
mi
sed
tus
labios,
terciopelo,
fuego
y
miel.
And
for
my
thirst,
your
lips,
velvet,
fire
and
honey.
La
luna
que
tú
me
pidas,
que
la
lunita
yo
te
lo
daré
The
moon
that
you
ask
me
for,
the
moon
I
will
give
you
La
luna
que
tú
me
pidas,
que
la
lunita
yo
te
lo
daré.
The
moon
that
you
ask
me
for,
the
moon
I
will
give
you.
Caramelo,
tus
labios
de
caramelo
Candy,
your
lips
of
candy
De
caramelo,
tus
labios,
tus
labios
de
caramelo
Of
candy,
your
lips,
your
lips
of
candy
Y
los
míos
pá
probar
la
dulzura
de
tus
besos
And
mine
to
taste
the
sweetness
of
your
kisses
Y
los
míos
pá
probar
la
dulzura
de
tus
besos.
And
mine
to
taste
the
sweetness
of
your
kisses.
Tus
labios,
tus
labios,
tus
labios
de
caramelo.
Your
lips,
your
lips,
your
lips
of
candy.
Aunque
no
vivo
en
Graná,
yo
siento
la
Alhambra
Although
I
don't
live
in
Granada,
I
feel
the
Alhambra
Yo
siento
la
Alhambra
I
feel
the
Alhambra
Aunque
no
vivo
en
Graná,
yo
siento
la
Alhambra
Although
I
don't
live
in
Granada,
I
feel
the
Alhambra
Yo
siento
la
Alhambra
I
feel
the
Alhambra
Mucho
más
siento
que
fueras
cuando
tú
te
llamas,
cuando
tú
me
llamas
Much
more
I
feel
that
you
were
when
you
call
me,
when
you
call
me
Mucho
más
siento
que
fueras
cuando
tú
te
llamas,
cuando
tú
me
llamas
Much
more
I
feel
that
you
were
when
you
call
me,
when
you
call
me
Yo
siento
la
Alhambra,
yo
siento
la
Alhambra
I
feel
the
Alhambra,
I
feel
the
Alhambra
Mucho
más
siento
que
fueras
cuando
tú
te
llamas,
cuando
tú
te
llamas
Much
more
I
feel
that
you
were
when
you
call
me,
when
you
call
me
Cuando
tú
me
llamas
When
you
call
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Morente Cotelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.