Текст и перевод песни Estrella Morente - Bulerías de la Bola (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulerías de la Bola (Live)
Bulerías de la Bola (Live)
Bolita
rodar,
bolita
rodar
Rolling
ball,
rolling
ball
Ay,
porqué
no
echas
tú,
primito
mío,
Oh,
why
won't
you
throw,
my
darling,
La
bolita
a
rodar
The
little
ball
and
let
it
roll
Y
lo
que
de
Dios
tuviere
And
whatever
God
has
to
give
you
Y
al
amanecer
vendrá,
And
it
will
come
at
dawn
Ay
mare,
mare
Oh
mother,
mother
Y
al
amanecer
vendrá
And
it
will
come
at
dawn
Arena
lleva
la
playa
The
beach
has
sand
Yo,
tu
querer
no
lo
olvido,
I
will
not
forget
your
love,
Y
por
donde
quiera
que
vaya.
And
wherever
I
may
go.
Que
mis
ojitos
estaban
tan
hechos
My
little
eyes
were
so
used
to
A
verte
a
tí
todos
los
días
Seeing
you
every
day
Y
ahora
se
me
vienen
pasando
And
now
they
are
unlearning
it
Meses,
semanas
y
días
Months,
weeks
and
days
Vengo
de
la
gran
Turquía
I
come
from
the
great
Turkey
Traigo
pañuelos
de
Holanda
I
bring
scarves
from
Holland
Que
en
España
no
los
había
That
we
did
not
have
in
Spain
Ay
pá
qué
tanto
yo
ver
Oh
why
did
I
see
so
much
Mis
ojitos
tengo
secos,
My
little
eyes
are
dry,
De
sembrar
y
no
coger.
From
sowing
and
not
reaping.
Yo
no
le
temo
a
la
muerte
I
do
not
fear
death
Porque
morir
es
natural,
Because
dying
is
natural,
Le
temo
más
a
las
cuentas
I
fear
more
the
reckoning
Que
a
Dios
le
tendré
que
dar,
That
I
will
have
to
give
to
God,
Yo
no
le
temo
a
la
muerte,
I
do
not
fear
death,
Porque
morir
es
natural.
Because
dying
is
natural.
Serrana
como
te
has
puesto,
Country
girl,
how
you
have
changed,
Que
no
veía
las
costuras
I
could
not
see
the
seams
Ni
tampoco
el
movimiento
Nor
your
movement
Esa
gitana
tan
guapa
That
gipsy
so
beautiful
Que
va
por
mitad
del
río
Who
goes
in
the
middle
of
the
river
No
la
dejéis
que
baje
sola
Do
not
let
her
go
down
alone
Que
se
la
va
enganchar
el
vestido
Her
dress
will
get
caught
Que
me
parece
It
seems
to
me
Que
he
visto
volar
una
cometa,
That
I
have
seen
a
kite
flying,
Llena
de
tirabuzones,
Full
of
corkscrews,
Con
la
cara
de
mi
estrella
With
the
face
of
my
star
Yo
seré
muralla,
pá
que
no
te
ofendan
I
will
be
a
wall,
to
protect
you
from
being
hurt
Y
a
ti
no
te
tiren,
gitana,
por
tierra.
And
they
will
not
throw
you
down,
my
gipsy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estrella De La Aurora Morente Carbonell, Enrique Morente Cotelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.