Estrella Morente - Bulerías de la Bola (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Estrella Morente - Bulerías de la Bola (Live)




Bulerías de la Bola (Live)
Булериас де ла Бола (концертная запись)
Bolita rodar, bolita rodar
Шарик катится, шарик катится
Ay, porqué no echas tú, primito mío,
Ах, почему ты не бросишь, мой кузен,
La bolita a rodar
Шарик катиться
Y lo que de Dios tuviere
И то, что от Бога будет дано,
Y al amanecer vendrá,
На рассвете придет,
Ay mare, mare
Ах, мама, мама
Y al amanecer vendrá
На рассвете придет
Arena lleva la playa
Песок несет пляж
Yo, tu querer no lo olvido,
Я, твою любовь не забываю,
Y por donde quiera que vaya.
И куда бы я ни шла.
Que mis ojitos estaban tan hechos
Мои глазки так привыкли
A verte a todos los días
Видеть тебя каждый день
Y ahora se me vienen pasando
А теперь проходят
Meses, semanas y días
Месяцы, недели и дни
Vengo de la gran Turquía
Я приехала из великой Турции
Traigo pañuelos de Holanda
Привезла платки из Голландии
Que en España no los había
Которых в Испании не было
Ay qué tanto yo ver
Ах, зачем мне так много видеть
Mis ojitos tengo secos,
Мои глазки высохли,
De sembrar y no coger.
От посева, но без урожая.
Yo no le temo a la muerte
Я не боюсь смерти
Porque morir es natural,
Потому что смерть естественна,
Le temo más a las cuentas
Я больше боюсь отчета
Que a Dios le tendré que dar,
Который я должна буду дать Богу,
Yo no le temo a la muerte,
Я не боюсь смерти,
Porque morir es natural.
Потому что смерть естественна.
Serrana como te has puesto,
Горянка, какой ты стала,
Que no veía las costuras
Что я не видела швов
Ni tampoco el movimiento
И даже движения
Esa gitana tan guapa
Эта красивая цыганка
Que va por mitad del río
Что идет посередине реки
No la dejéis que baje sola
Не позволяйте ей спускаться одной
Que se la va enganchar el vestido
А то ее платье зацепится
Que me parece
Мне кажется
Que he visto volar una cometa,
Что я видела летящего змея,
Llena de tirabuzones,
Полного локонов,
Con la cara de mi estrella
С лицом моей звезды
Yo seré muralla, que no te ofendan
Я буду стеной, чтобы тебя не обидели
Y a ti no te tiren, gitana, por tierra.
И чтобы тебя, цыганка, не бросили на землю.





Авторы: Estrella De La Aurora Morente Carbonell, Enrique Morente Cotelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.