Estrella Morente - Que Llegue El Domingo (Bulería) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Estrella Morente - Que Llegue El Domingo (Bulería)




Que Llegue El Domingo (Bulería)
Let Sunday Come (Bulería)
Deja que llegue el domingo, deja,
Let Sunday come, let it be,
Que se recojan las cabras,
Let the goats be gathered,
Que no tienen domicilio.
For they have no home.
no ideabas bueno,
You didn't think anything good,
Poruqe tienes en las venas
Because you have poison in your veins
En vez de sangre veneno.
Instead of blood.
Personas que se han querido,
People who have loved each other,
Y se encuentran por las calles,
And meet in the streets,
O se mudan de color
Either change color
O se hacen un desaire.
Or give each other the cold shoulder.
Malaya sea este sueño
A curse on this dream
Que tanto he dormido,
That I have slept so much,
Que se han llevao ami compañero,
That they have taken away my companion,
Y yo no lo he sentido,
And I have not felt it,
Que se han llevao a mi compañero
That they have taken away my companion
Y o no lo he resentido
And I have not resented it
Quisiera mejor estar loca
I would rather be mad
Y mis penas no sentir,
And not feel my pain,
Porque sintiendo mis penas,
Because feeling my pain,
Mis penas no tienen fin.
My pain has no end.
Mi pena es muy mala
My pain is very bad
Porque es una pena que yo no quisiera
Because it is a pain that I do not want
Que se me quitara
To go away
Vino como viene, son saber de dónde
It came as it comes, without knowing where it came from
El agua a los mares
Water to the seas
Los vientos al monte
The winds to the mountain
Vino y se ha quedao en mi corazón
It came and stayed in my heart
Como el amargo
Like the bitter
La corteza verde
Green rind
Verde, verde, verde limón.
Green, green, green lemon.
qué me preguntas, qué viento corre
Why do you ask me what wind is blowing
Siendo la veleta y yo la torre
If you are the weather vane and I am the tower
Malaya sea la persona,
A curse on the person,
Que me ha enseñao,
Who taught me,
A querer
To love
Que estaba yo en mi sentío
I was in my right mind
Y ahora me encuentro sin él.
And now I find myself without it.





Авторы: Undistributed Writer Shares, Morente Carbonell Estrella De La Aurora, Morente Cotelo Enrique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.