Soledad - Estrella Morenteперевод на немецкий




Soledad
Einsamkeit
Soledad
Einsamkeit
Soledad del río
Einsamkeit des Flusses
Soledad
Einsamkeit
Tus brazos oscuros
Deine dunklen Arme
Buscando los míos
Suchend nach den meinen
Soledad
Einsamkeit
Soledad del agua
Einsamkeit des Wassers
Soledad
Einsamkeit
Y al borde tus labios
Und am Rand deiner Lippen
De tierra y de fragua
Aus Erde und Schmiede
Soledad, soledad, soledad, soledad.
Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit.
La luna dorada, tus penas y mis penas
Der goldene Mond, deine Sorgen und meine Sorgen
Y de madrugada soledad morena
Und im Morgengrauen dunkle Einsamkeit
Y de madrugada, tus penas y mis penas
Und im Morgengrauen, deine Sorgen und meine Sorgen
Soledad, soledad, soledad.
Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit.
Soledad
Einsamkeit
Soledad del puente
Einsamkeit der Brücke
Soledad
Einsamkeit
Los dos sin temores
Wir beide ohne Furcht
Que pase la gente
Lass die Leute vorbeigehen
Soledad
Einsamkeit
Soledad contigo
Einsamkeit mit dir
Soledad
Einsamkeit
Pegado a mi sombra
An meinen Schatten geschmiegt
Tu cuerpo de trigo
Dein Körper aus Weizen
Soledad, soledad, soledad, soledad.
Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit.
La luna abrazaba mi pelo sin flores
Der Mond umarmte mein Haar ohne Blumen
Y de madrugada soledad de amores
Und im Morgengrauen Einsamkeit der Liebe
Y de madrugada mi pelo sin flores.
Und im Morgengrauen mein Haar ohne Blumen.
Soledad, soledad, soledad.
Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit.
La luna apagaba tu boca en la mía
Der Mond löschte deinen Mund in meinem
Y sin madrugada, soledad del día
Und ohne Morgengrauen, Einsamkeit des Tages
Y sin madrugada, tu boca en la mía
Und ohne Morgengrauen, dein Mund in meinem
Soledad, soledad,soledad
Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit
Soledad
Einsamkeit





Авторы: Hector Urdaneta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.