Soledad - Estrella Morenteперевод на немецкий
Soledad
Einsamkeit
Soledad
del
río
Einsamkeit
des
Flusses
Soledad
Einsamkeit
Tus
brazos
oscuros
Deine
dunklen
Arme
Buscando
los
míos
Suchend
nach
den
meinen
Soledad
Einsamkeit
Soledad
del
agua
Einsamkeit
des
Wassers
Soledad
Einsamkeit
Y
al
borde
tus
labios
Und
am
Rand
deiner
Lippen
De
tierra
y
de
fragua
Aus
Erde
und
Schmiede
Soledad,
soledad,
soledad,
soledad.
Einsamkeit,
Einsamkeit,
Einsamkeit,
Einsamkeit.
La
luna
dorada,
tus
penas
y
mis
penas
Der
goldene
Mond,
deine
Sorgen
und
meine
Sorgen
Y
de
madrugada
soledad
morena
Und
im
Morgengrauen
dunkle
Einsamkeit
Y
de
madrugada,
tus
penas
y
mis
penas
Und
im
Morgengrauen,
deine
Sorgen
und
meine
Sorgen
Soledad,
soledad,
soledad.
Einsamkeit,
Einsamkeit,
Einsamkeit.
Soledad
Einsamkeit
Soledad
del
puente
Einsamkeit
der
Brücke
Soledad
Einsamkeit
Los
dos
sin
temores
Wir
beide
ohne
Furcht
Que
pase
la
gente
Lass
die
Leute
vorbeigehen
Soledad
Einsamkeit
Soledad
contigo
Einsamkeit
mit
dir
Soledad
Einsamkeit
Pegado
a
mi
sombra
An
meinen
Schatten
geschmiegt
Tu
cuerpo
de
trigo
Dein
Körper
aus
Weizen
Soledad,
soledad,
soledad,
soledad.
Einsamkeit,
Einsamkeit,
Einsamkeit,
Einsamkeit.
La
luna
abrazaba
mi
pelo
sin
flores
Der
Mond
umarmte
mein
Haar
ohne
Blumen
Y
de
madrugada
soledad
de
amores
Und
im
Morgengrauen
Einsamkeit
der
Liebe
Y
de
madrugada
mi
pelo
sin
flores.
Und
im
Morgengrauen
mein
Haar
ohne
Blumen.
Soledad,
soledad,
soledad.
Einsamkeit,
Einsamkeit,
Einsamkeit.
La
luna
apagaba
tu
boca
en
la
mía
Der
Mond
löschte
deinen
Mund
in
meinem
Y
sin
madrugada,
soledad
del
día
Und
ohne
Morgengrauen,
Einsamkeit
des
Tages
Y
sin
madrugada,
tu
boca
en
la
mía
Und
ohne
Morgengrauen,
dein
Mund
in
meinem
Soledad,
soledad,soledad
Einsamkeit,
Einsamkeit,
Einsamkeit
Soledad
Einsamkeit
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.