Estrellas del Porno feat. Luis Alberto Martinez - Soy Un Borracho (feat. Luis Alberto Martinez) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Estrellas del Porno feat. Luis Alberto Martinez - Soy Un Borracho (feat. Luis Alberto Martinez)




Soy Un Borracho (feat. Luis Alberto Martinez)
I'm a Drunkard (feat. Luis Alberto Martinez)
Yo soy un borracho
I'm a drunkard
Un paria, un perdido
An outcast, a lost soul
Soy un desdichado
I'm a wretch
Desde que nací
From the day I was born
Mi padre, mi madre, mi mejor amigo
My father, my mother, my best friend
Me han abandonado
Have abandoned me
Porque soy así
Because I'm like this
Yo soy un borracho
I'm a drunkard
Elígeme por mis medallas
Choose me for my medals
Intenté olvidar una calva
I tried to forget a bald spot
Y terminé con caña
And ended up with a cane
Flor de caña
A sugar cane
Cayó el frasco otra vez
The bottle has fallen over again
Ya van más de tres UTM en partes este mes
That's more than three UTIs in parts this month
Dolor de cabeza que solo quita una cerveza
A headache that only a beer can take away
Acostumbra'o a abrazar el manubrio, loza vomité
Used to hugging the handlebars, I vomited on the tiles
Y aún así la se' no se me quita
And still the signal doesn't go away
Bebo la sangre de Dios
I drink God's blood
En envase de Santa Rita
In a Santa Rita container
Ese es un borracho, un paria, un perdido
That's a drunkard, an outcast, a lost soul
Un ave sin rumbo, un cielo sin sol
A bird without direction, a sky without sun
Un mar sin arena, un mundo extinguido
A sea without sand, an extinct world
Que por ser borracho no vive mejor
Who doesn't live better because he's a drunkard
Pero la bebida mitiga mi llanto
But drinking eases my sorrow
Mis horas de angustias porque ella se fue
My hours of anguish because she left
Que diga la gente que soy un borracho
Let people say I'm a drunkard
Me importa muy poco, ya se cansarán
I don't care, they'll get tired
Me diga la gente que soy un borracho
Let people tell me I'm a drunkard
Me importa muy poco, ya se cansarán
I don't care, they'll get tired
Yo soy un borracho
I'm a drunkard
Un fanshop no me hace ni cosquilla'
A fanshop doesn't even tickle me
Para son como Lemon Stones, alcohol pa' chiquilla'
To me they're like Lemon Stones, alcohol for little girls
Chupamo' más que orilla 'e playa en nuestra villa
We suck more than a beach shore in our village
Nos tomamo' to'o el Bella, República y la Pampilla
We drink all the Bella, Republic and Pampilla
Pasando penas con litro' en esquina
Spending our sorrows with liters in the corner
Licores de 40 grados, mi garganta alucina
40-degree liquors, my throat hallucinates
Cerveza malta sin Fanta me encanta, me incentiva
Malt beer without Fanta I love it, it excites me
Me pasan a buscar a casa y la plaza es cantina
They come to pick me up at home and the square is a bar
No tengo amistades que me den consejos
I have no friends to give me advice
No tengo yo a nadie con quien compartir
I have no one to share my sorrows with
Mis horas de angustias, mis rencores viejos
My hours of anguish, my old grudges
Todo el que me mira suele repetir
Everyone who looks at me usually repeats
Ese es un borracho, un paria, un perdido
That's a drunkard, an outcast, a lost soul
Un ave sin rumbo, un cielo sin sol
A bird without direction, a sky without sun
Un mar sin arena, un mundo extinguido
A sea without sand, an extinct world
Que por ser borracho no vive mejor
Who doesn't live better because he's a drunkard
Pero la bebida mitiga mi llanto
But drinking eases my sorrow
Mis horas de angustias porque ella se fue
My hours of anguish because she left
Que diga la gente que soy un borracho
Let people say I'm a drunkard
Me importa muy poco, ya se cansarán
I don't care, they'll get tired
Me diga la gente que soy un borracho
Let people tell me I'm a drunkard
Me importa muy poco, ya se cansarán
I don't care, they'll get tired





Авторы: Juan Pedro Bermudez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.