Текст и перевод песни Estrellas del Porno feat. Luis Alberto Martinez - Soy Un Borracho (feat. Luis Alberto Martinez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Un Borracho (feat. Luis Alberto Martinez)
Я - Пьяница (при уч. Луис Альберто Мартинез)
Yo
soy
un
borracho
Я
- пьяница,
Un
paria,
un
perdido
Изгой,
потерянный,
Soy
un
desdichado
Я
- несчастный
Desde
que
nací
С
самого
рождения.
Mi
padre,
mi
madre,
mi
mejor
amigo
Мой
отец,
моя
мать,
мой
лучший
друг
Me
han
abandonado
От
меня
отвернулись,
Porque
soy
así
Потому
что
я
такой.
Yo
soy
un
borracho
Я
- пьяница.
Elígeme
por
mis
medallas
Выбери
меня
по
моим
медалям,
Intenté
olvidar
una
calva
Я
пытался
забыть
одну
лысую,
Y
terminé
con
caña
А
закончил
с
тростником,
Flor
de
caña
Цветком
тростника.
Cayó
el
frasco
otra
vez
Бутылка
упала
снова,
Ya
van
más
de
tres
UTM
en
partes
este
mes
Уже
больше
трёх
МРОТ
потратил
в
этом
месяце.
Dolor
de
cabeza
que
solo
quita
una
cerveza
Головная
боль,
которую
снимает
только
пиво,
Acostumbra'o
a
abrazar
el
manubrio,
loza
vomité
Привык
обнимать
руль,
блевал
на
плитку,
Y
aún
así
la
se'
no
se
me
quita
И
всё
равно
жажда
не
унимается.
Bebo
la
sangre
de
Dios
Пью
кровь
Бога
En
envase
de
Santa
Rita
Из
бутылки
Санта-Риты.
Ese
es
un
borracho,
un
paria,
un
perdido
Это
пьяница,
изгой,
потерянный,
Un
ave
sin
rumbo,
un
cielo
sin
sol
Птица
без
курса,
небо
без
солнца,
Un
mar
sin
arena,
un
mundo
extinguido
Море
без
песка,
мир
потухший,
Que
por
ser
borracho
no
vive
mejor
Который,
будучи
пьяницей,
не
живёт
лучше.
Pero
la
bebida
mitiga
mi
llanto
Но
выпивка
глушит
мою
боль,
Mis
horas
de
angustias
porque
ella
se
fue
Мои
часы
тоски
по
ней,
Que
diga
la
gente
que
soy
un
borracho
Пусть
люди
говорят,
что
я
пьяница,
Me
importa
muy
poco,
ya
se
cansarán
Мне
всё
равно,
устанут
ещё.
Me
diga
la
gente
que
soy
un
borracho
Пусть
люди
говорят,
что
я
пьяница,
Me
importa
muy
poco,
ya
se
cansarán
Мне
всё
равно,
устанут
ещё.
Yo
soy
un
borracho
Я
- пьяница.
Un
fanshop
no
me
hace
ni
cosquilla'
Фаншоп
меня
не
цепляет,
Para
mí
son
como
Lemon
Stones,
alcohol
pa'
chiquilla'
Для
меня
это
как
"Лимонные
камушки"
- алкоголь
для
девчонок.
Chupamo'
más
que
orilla
'e
playa
en
nuestra
villa
Мы
выпиваем
больше,
чем
берег
моря
в
нашей
деревне,
Nos
tomamo'
to'o
el
Bella,
República
y
la
Pampilla
Мы
выпиваем
всё:
"Белла",
"Республика"
и
"Пампилла".
Pasando
penas
con
litro'
en
esquina
Топим
печали
литрами
на
углу,
Licores
de
40
grados,
mi
garganta
alucina
Крепкий
алкоголь
40
градусов,
моё
горло
в
шоке.
Cerveza
malta
sin
Fanta
me
encanta,
me
incentiva
Пиво
"Мальта"
без
"Фанты"
мне
нравится,
бодрит
меня,
Me
pasan
a
buscar
a
casa
y
la
plaza
es
cantina
Забирают
меня
из
дома,
и
площадь
превращается
в
бар.
No
tengo
amistades
que
me
den
consejos
У
меня
нет
друзей,
которые
давали
бы
мне
советы,
No
tengo
yo
a
nadie
con
quien
compartir
Нет
никого,
с
кем
бы
я
мог
поделиться
Mis
horas
de
angustias,
mis
rencores
viejos
Своими
часами
тоски,
своими
старыми
обидами.
Todo
el
que
me
mira
suele
repetir
Каждый,
кто
смотрит
на
меня,
обычно
повторяет:
Ese
es
un
borracho,
un
paria,
un
perdido
Это
пьяница,
изгой,
потерянный,
Un
ave
sin
rumbo,
un
cielo
sin
sol
Птица
без
курса,
небо
без
солнца,
Un
mar
sin
arena,
un
mundo
extinguido
Море
без
песка,
мир
потухший,
Que
por
ser
borracho
no
vive
mejor
Который,
будучи
пьяницей,
не
живёт
лучше.
Pero
la
bebida
mitiga
mi
llanto
Но
выпивка
глушит
мою
боль,
Mis
horas
de
angustias
porque
ella
se
fue
Мои
часы
тоски
по
ней,
Que
diga
la
gente
que
soy
un
borracho
Пусть
люди
говорят,
что
я
пьяница,
Me
importa
muy
poco,
ya
se
cansarán
Мне
всё
равно,
устанут
ещё.
Me
diga
la
gente
que
soy
un
borracho
Пусть
люди
говорят,
что
я
пьяница,
Me
importa
muy
poco,
ya
se
cansarán
Мне
всё
равно,
устанут
ещё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pedro Bermudez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.