Etana - People Talk - перевод текста песни на немецкий

People Talk - Etanaперевод на немецкий




People Talk
Leute reden
People talk
Leute reden
That's what they do
Das ist es, was sie tun
But they don't understand
Aber sie verstehen nicht
How mi still a push an' go through
Wie ich trotzdem weitermache und durchkomme
Yes, they laugh
Ja, sie lachen
They call me names
Sie beschimpfen mich
But they just don't get it
Aber sie kapieren es einfach nicht
How dem see mi a hol' my head up just the same
Wie sie sehen, dass ich meinen Kopf trotzdem hochhalte
When dem see me, dem just keep on talkin'
Wenn sie mich sehen, reden sie einfach weiter
Me nuh see them, I just keep on walkin'
Ich sehe sie nicht, ich gehe einfach weiter
I've got my pride
Ich habe meinen Stolz
Me nah go show my bad side
Ich werde meine schlechte Seite nicht zeigen
Some a dem see me as a big pushover
Manche von ihnen sehen mich als leichtes Opfer
Let me fi dead, dem think I'm gonna kill over
Wollen mich am Boden sehen, denken, ich kippe um
Oh no, not I
Oh nein, nicht ich
I and I will survive
Ich werde überleben
Never let them get you down
Lass dich niemals von ihnen unterkriegen
Never let them see you frown
Lass sie niemals dein Stirnrunzeln sehen
Never let them take away your levity
Lass sie dir niemals deine Leichtigkeit nehmen
Live your life and be free
Lebe dein Leben und sei frei
Never let them get you down
Lass dich niemals von ihnen unterkriegen
Never let them see you frown
Lass sie niemals dein Stirnrunzeln sehen
Never let them lead you astray, starting today
Lass sie dich niemals in die Irre führen, von heute an
Live your life and live it your way
Lebe dein Leben und lebe es auf deine Weise
When you go through heartache
Wenn du Herzschmerz durchmachst
When you feelin' pain
Wenn du Schmerz fühlst
When you en' up in a desert
Wenn du in einer Wüste landest
An' a wonda why the hell it nah rain
Und dich fragst, warum zum Teufel es nicht regnet
When dem pass dem judgement
Wenn sie ihr Urteil fällen
And every word lef' a stain
Und jedes Wort einen Makel hinterlässt
When dem talk up di things dem
Wenn sie über die Dinge reden
Just fi mash up yuh life an' give you bad name
Nur um dein Leben zu zerstören und dir einen schlechten Ruf zu geben
Dem think yu weak but a deso dem blunda
Sie denken, du bist schwach, aber da irren sie sich gewaltig
Bad mind and think dem lef' yu business asunder
Böswillig denken sie, sie hätten dein Leben zerstört
Don't give dem that power
Gib ihnen nicht diese Macht
Show dem you can be stronger
Zeig ihnen, dass du stärker sein kannst
Jus tek up yuself an' mek di whole a dem wonda
Raff dich einfach auf und lass sie alle staunen
How yu get up when dek a try keep you under
Wie du aufstehst, wenn sie versuchen, dich unten zu halten
Don't believe their lies
Glaube nicht ihren Lügen
Show dem that you will rise
Zeig ihnen, dass du aufsteigen wirst
Never let them get you down
Lass dich niemals von ihnen unterkriegen
Never let them see you frown
Lass sie niemals dein Stirnrunzeln sehen
Never let them take away your levity
Lass sie dir niemals deine Leichtigkeit nehmen
Live your life and be free
Lebe dein Leben und sei frei
Never let them get you down
Lass dich niemals von ihnen unterkriegen
Never let them see you frown
Lass sie niemals dein Stirnrunzeln sehen
Never let them lead you astray, starting today
Lass sie dich niemals in die Irre führen, von heute an
Live your life your way
Lebe dein Leben auf deine Weise
I say people talk
Ich sage, Leute reden
That's what they do
Das ist es, was sie tun
But they don't understand
Aber sie verstehen nicht
How mi still a push an' go through
Wie ich trotzdem weitermache und durchkomme
Yes, they laugh
Ja, sie lachen
Some call me names
Manche beschimpfen mich
But they just don't get it
Aber sie kapieren es einfach nicht
How dem see mi a hol' my head up just the same
Wie sie sehen, dass ich meinen Kopf trotzdem hochhalte
When dem see me, dem just keep on talkin'
Wenn sie mich sehen, reden sie einfach weiter
And me nuh see them, I just keep on walkin'
Und ich sehe sie nicht, ich gehe einfach weiter
I've got my pride
Ich habe meinen Stolz
Me nah go show my bad side
Ich werde meine schlechte Seite nicht zeigen
Some a dem see me as a big pushover
Manche von ihnen sehen mich als leichtes Opfer
Let me fi dead, dem think I'm gonna kill over
Wollen mich am Boden sehen, denken, ich kippe um
Oh no, not I
Oh nein, nicht ich
I and I will survive
Ich werde überleben
Never let them get you down
Lass dich niemals von ihnen unterkriegen
Never let them see you frown
Lass sie niemals dein Stirnrunzeln sehen
Never let them take away your levity
Lass sie dir niemals deine Leichtigkeit nehmen
Live your life and be free
Lebe dein Leben und sei frei
Never let them get you down
Lass dich niemals von ihnen unterkriegen
Never let them see you frown
Lass sie niemals dein Stirnrunzeln sehen
Never let them lead you astray, starting today
Lass sie dich niemals in die Irre führen, von heute an
Live your life your way
Lebe dein Leben auf deine Weise
Never let them get you down
Lass dich niemals von ihnen unterkriegen
Never let them see you frown
Lass sie niemals dein Stirnrunzeln sehen
Never let them take away your levity
Lass sie dir niemals deine Leichtigkeit nehmen
Live your life and be free
Lebe dein Leben und sei frei
Never let them get you down
Lass dich niemals von ihnen unterkriegen
Never let them see you frown
Lass sie niemals dein Stirnrunzeln sehen
Never let them take away your levity
Lass sie dir niemals deine Leichtigkeit nehmen
Live your life and be free
Lebe dein Leben und sei frei
Get you down, oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Dich unterkriegen, oh, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Don't let them get you down, no, no, no, no, no, no
Lass dich nicht von ihnen unterkriegen, nein, nein, nein, nein, nein, nein
I got my pride, I got my pride
Ich hab meinen Stolz, ich hab meinen Stolz
I'm standing firm, I'm standing firm
Ich stehe fest, ich stehe fest
Stronger, yeah, eh
Stärker, yeah, eh
They can't do me like that
Das können sie mit mir nicht machen
What?
Was?
Miss it
Daneben.





Авторы: Writer Unknown, Dwyer Rohan Overton, Dexter Carol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.