Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฉันเปลี่ยนตัวเองเท่าไรเธอก็เหมือนเดิม
I
change
myself,
but
you're
still
the
same,
จะเปลี่ยนเท่าไรแล้วเธอก็เป็นเหมือนเก่า
I've
changed
so
much,
but
you're
still
the
same.
ต่อให้ทำดีกว่านี้
ทำสิ่งที่เธอต้องการ
Even
if
I
do
better,
do
what
you
want,
ก็ไม่รู้ตรงไหนที่เรียกว่าความพอใจ
I
don't
know
what
satisfaction
is.
ต้นเหตุที่เธอพูดมาคือฉันไม่ดี
The
reason
you
said
is
that
I'm
bad,
ต้นเหตุจริงๆ
เพราะเธอมีใครรึเปล่า
Is
the
real
reason
because
you
have
someone
else?
ถ้าหากว่าเธอหมดรัก
และหากว่าเป็นอย่างนั้น
If
you
fell
out
of
love
and
if
that's
the
case,
สิ่งที่ฉันจะเปลี่ยนมีเพียงเรื่องเดียว
There's
only
one
thing
I'll
change,
คือเปลี่ยนไปรักคนที่รักฉัน
เปลี่ยนไปรักคนที่ห่วงใย
It's
to
love
someone
who
loves
me,
to
love
someone
who
cares,
ให้ใจไม่เจ็บ
ใจไม่ปวด
ไม่ต้องมีน้ำตา
To
make
my
heart
not
hurt,
not
ache,
no
tears,
เปลี่ยนไปรักคนที่รักฉัน
และยอมรับที่ตัวฉันเป็น
To
love
someone
who
loves
me
and
accepts
me
for
who
I
am,
ก็คงไม่เหนื่อยไม่ไร้ค่า
เปลี่ยนใจรักใครคนใหม่ยังง่ายกว่า
It
wouldn't
be
tiring
and
worthless,
it's
easier
to
change
my
heart
to
love
someone
new.
บางอย่างที่เคยว่าดี
วันนี้ไม่ดี
Something
that
used
to
be
good,
today
is
not
good,
อยากจะรู้ว่าเคยรักกันรึปล่าว
I
want
to
know
if
we
ever
loved
each
other
or
not,
ถ้าหากว่าเธอได้ลืมทุกอย่างที่เรียกว่าเรา
If
you've
forgotten
everything
we
called
us,
สิ่งที่ฉันจะเปลี่ยนมีเพียงเรื่องเดียว
There's
only
one
thing
I'll
change,
คือเปลี่ยนไปรักคนที่รักฉัน
เปลี่ยนไปรักคนที่ห่วงใย
It's
to
love
someone
who
loves
me,
to
love
someone
who
cares,
ให้ใจไม่เจ็บ
ใจไม่ปวด
ไม่ต้องมีน้ำตา
To
make
my
heart
not
hurt,
not
ache,
no
tears,
เปลี่ยนไปรักคนที่รักฉัน
และยอมรับที่ตัวฉันเป็น
To
love
someone
who
loves
me
and
accepts
me
for
who
I
am,
ก็คงไม่เหนื่อยไม่ไร้ค่า
เปลี่ยนใจรักใครคนใหม่ยังง่ายกว่า
It
wouldn't
be
tiring
and
worthless,
it's
easier
to
change
my
heart
to
love
someone
new.
ถ้ามีอะไรก็บอกกับฉันตรงๆ
ได้ไหม
If
there's
anything,
please
tell
me
directly,
อย่าให้ฉันต้องเปลี่ยนอะไรโดยไร้จุดหมาย
Don't
make
me
change
anything
without
reason.
อยากจะรักคนที่รักฉัน
อยากจะรักคนที่ห่วงใย
I
want
to
love
someone
who
loves
me,
I
want
to
love
someone
who
cares,
ให้ใจไม่เจ็บ
ใจไม่ปวด
ไม่ต้องมีน้ำตา
To
make
my
heart
not
hurt,
not
ache,
no
tears,
เปลี่ยนไปรักคนที่รักฉัน
และยอมรับที่ตัวฉันเป็น
To
love
someone
who
loves
me
and
accepts
me
for
who
I
am,
ก็คงไม่เหนื่อยไม่ไร้ค่า
It
wouldn't
be
tiring
and
worthless,
เปลี่ยนใจรักใครคนใหม่ยังง่ายกว่า
It's
easier
to
change
my
heart
to
love
someone
new.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: APIWAT PONGWAT, SARUN WONGNOI
Альбом
Plian
дата релиза
04-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.