Etc. - Plian - перевод текста песни на русский

Plian - Etc.перевод на русский




Plian
Измениться
ฉันเปลี่ยนตัวเองเท่าไรเธอก็เหมือนเดิม
Как бы я ни менялась, ты остаешься прежним
จะเปลี่ยนเท่าไรแล้วเธอก็เป็นเหมือนเก่า
Сколько бы я ни менялась, ты все такой же
ต่อให้ทำดีกว่านี้ ทำสิ่งที่เธอต้องการ
Даже если я буду лучше, буду делать то, что ты хочешь,
ก็ไม่รู้ตรงไหนที่เรียกว่าความพอใจ
Я все равно не знаю, что для тебя значит "достаточно".
ต้นเหตุที่เธอพูดมาคือฉันไม่ดี
Ты говоришь, что причина во мне, что я плохая,
ต้นเหตุจริงๆ เพราะเธอมีใครรึเปล่า
А настоящая причина может, у тебя кто-то есть?
ถ้าหากว่าเธอหมดรัก และหากว่าเป็นอย่างนั้น
Если ты разлюбил, и если это так,
สิ่งที่ฉันจะเปลี่ยนมีเพียงเรื่องเดียว
То я изменю только одно:
คือเปลี่ยนไปรักคนที่รักฉัน เปลี่ยนไปรักคนที่ห่วงใย
Я полюблю того, кто любит меня, того, кто обо мне заботится,
ให้ใจไม่เจ็บ ใจไม่ปวด ไม่ต้องมีน้ำตา
Чтобы сердце не болело, не страдало, чтобы не было слез.
เปลี่ยนไปรักคนที่รักฉัน และยอมรับที่ตัวฉันเป็น
Я полюблю того, кто любит меня и принимает меня такой, какая я есть,
ก็คงไม่เหนื่อยไม่ไร้ค่า เปลี่ยนใจรักใครคนใหม่ยังง่ายกว่า
Тогда я не буду чувствовать себя усталой и никчемной. Полюбить кого-то нового будет проще.
บางอย่างที่เคยว่าดี วันนี้ไม่ดี
То, что раньше казалось хорошим, сегодня уже нет.
อยากจะรู้ว่าเคยรักกันรึปล่าว
Хочется знать, любил ли ты меня когда-нибудь вообще.
ถ้าหากว่าเธอได้ลืมทุกอย่างที่เรียกว่าเรา
Если ты забыл все, что было между нами,
สิ่งที่ฉันจะเปลี่ยนมีเพียงเรื่องเดียว
То я изменю только одно:
คือเปลี่ยนไปรักคนที่รักฉัน เปลี่ยนไปรักคนที่ห่วงใย
Я полюблю того, кто любит меня, того, кто обо мне заботится,
ให้ใจไม่เจ็บ ใจไม่ปวด ไม่ต้องมีน้ำตา
Чтобы сердце не болело, не страдало, чтобы не было слез.
เปลี่ยนไปรักคนที่รักฉัน และยอมรับที่ตัวฉันเป็น
Я полюблю того, кто любит меня и принимает меня такой, какая я есть,
ก็คงไม่เหนื่อยไม่ไร้ค่า เปลี่ยนใจรักใครคนใหม่ยังง่ายกว่า
Тогда я не буду чувствовать себя усталой и никчемной. Полюбить кого-то нового будет проще.
ถ้ามีอะไรก็บอกกับฉันตรงๆ ได้ไหม
Если что-то не так, скажи мне прямо, хорошо?
อย่าให้ฉันต้องเปลี่ยนอะไรโดยไร้จุดหมาย
Не заставляй меня меняться бесцельно.
อยากจะรักคนที่รักฉัน อยากจะรักคนที่ห่วงใย
Я хочу любить того, кто любит меня, кто заботится обо мне,
ให้ใจไม่เจ็บ ใจไม่ปวด ไม่ต้องมีน้ำตา
Чтобы сердце не болело, не страдало, чтобы не было слез.
เปลี่ยนไปรักคนที่รักฉัน และยอมรับที่ตัวฉันเป็น
Я полюблю того, кто любит меня и принимает меня такой, какая я есть,
ก็คงไม่เหนื่อยไม่ไร้ค่า
Тогда я не буду чувствовать себя усталой и никчемной.
เปลี่ยนใจรักใครคนใหม่ยังง่ายกว่า
Полюбить кого-то нового будет проще.





Авторы: APIWAT PONGWAT, SARUN WONGNOI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.