Etc. - Ter Khue Khrai - перевод текста песни на немецкий

Ter Khue Khrai - Etc.перевод на немецкий




Ter Khue Khrai
Wer bist du?
ช่วงชีวิตที่เคยรักใคร ไม่เคยล้อเล่นกับหัวใจ
In der Zeit meines Lebens, in der ich liebte, habe ich nie mit dem Herzen gespielt
แต่ว่าทุกคน เข้ามาคบกัน ไม่นานเขาก็ไป
Aber jeder, der kam, um mit mir zusammen zu sein, ging bald darauf wieder
แต่ละครั้งก็คอยทุ่มเท แต่สุดท้ายก็ยังเสียใจ
Jedes Mal habe ich alles gegeben, doch am Ende war ich immer noch untröstlich
เจ็บจนคุ้นเคย แต่ไม่ชอบเลย ที่ต้องไม่เหลือใคร
Verletzt, bis es vertraut war, aber ich mag es überhaupt nicht, allein zu sein
ดั่งฟ้า จะแค่เพียงต้องการแกล้งกัน
Als ob der Himmel mich nur necken wollte
ให้ฉัน ต้องพบเจอแต่เจ็บความช้ำใจ
Dass ich nur Schmerz und Herzleid erfahren musste
จนไม่รู้ว่า รักแท้หน้าตาเป็นเช่นไร
So dass ich nicht mehr weiß, wie wahre Liebe aussieht
ก็ยังไม่พบเจอใคร ที่รักกันจริงสักที
Ich habe immer noch niemanden gefunden, der mich wirklich liebt
จะมีไหมซักคน มาเปลี่ยนชีวิตของฉัน เธอคือใคร
Wird es jemanden geben, die mein Leben verändert? Wer bist du?
ที่จะรักจริง ไม่ทอดทิ้งกัน อยากจะรู้
Die mich wirklich lieben und nicht verlassen wird, ich möchte es wissen
จะมีไหมซักใจ จะได้เจอเธอ อยากรู้เธอคือใคร
Wird es ein Herz geben, werde ich dich treffen können, ich möchte wissen, wer du bist
ที่จะเป็นรักสุดท้าย ของฉันจริงๆสักที
Die wirklich meine allerletzte Liebe sein wird
อยากจะพบสักคนที่เข้าใจ ไม่ต้องพร้อมต้องดีมากมาย
Ich möchte jemanden finden, die versteht, sie muss nicht perfekt oder überragend sein
อาจจะเถียงกัน อาจทะเลาะกัน เขายังไม่ไปไหน
Vielleicht streiten wir uns, vielleicht zanken wir uns, aber sie geht nicht weg
อยากจะพบสักใจที่เข้ากัน อยู่กับฉันรักกันเรื่อยไป
Ich möchte ein Herz finden, das zu mir passt, bei mir bleibt und mich immer weiter liebt
อยากให้แวะมา ฝากแค่น้ำตา ให้ค้างคาในหัวใจ
Ich wünschte, sie käme vorbei, ließe nur Tränen zurück, die in meinem Herzen nachklingen
ดั่งฟ้า จะแค่เพียงต้องการแกล้งกัน
Als ob der Himmel mich nur necken wollte
ให้ฉัน ต้องพบเจอแต่เจ็บความช้ำใจ
Dass ich nur Schmerz und Herzleid erfahren musste
จนไม่รู้ว่า รักแท้หน้าตาเป็นเช่นไร
So dass ich nicht mehr weiß, wie wahre Liebe aussieht
ก็ยังไม่พบเจอใคร ที่รักกันจริงสักที
Ich habe immer noch niemanden gefunden, der mich wirklich liebt
จะมีไหมซักคน มาเปลี่ยนชีวิตของฉัน เธอคือใคร
Wird es jemanden geben, die mein Leben verändert? Wer bist du?
ที่จะรักจริง ไม่ทอดทิ้งกัน อยากจะรู้
Die mich wirklich lieben und nicht verlassen wird, ich möchte es wissen
จะมีไหมซักใจ จะได้เจอเธอ อยากรู้เธอคือใคร
Wird es ein Herz geben, werde ich dich treffen können, ich möchte wissen, wer du bist
ที่จะเป็นรักสุดท้าย ของฉันจริงๆสักที
Die wirklich meine allerletzte Liebe sein wird
ไม่รู้จะเจอเมื่อไหร่ ก็เฝ้าแต่ถาม ก็ได้แต่ถามจากฟ้า
Ich weiß nicht, wann ich sie treffen werde, ich frage immer weiter, ich kann nur den Himmel fragen
จะมีไหมซักคน มาเปลี่ยนชีวิตของฉัน เธอคือใคร
Wird es jemanden geben, die mein Leben verändert? Wer bist du?
ที่จะรักจริง ไม่ทอดทิ้งกัน อยากจะรู้
Die mich wirklich lieben und nicht verlassen wird, ich möchte es wissen
จะมีไหมซักใจ จะได้เจอเธอ อยากรู้เธอคือใคร
Wird es ein Herz geben, werde ich dich treffen können, ich möchte wissen, wer du bist
ที่จะเป็นรักสุดท้าย ของฉันจ
Die meine allerletzte Liebe sein wird, mein w





Авторы: JIRAVAT TANTRANONT, SARUN WONGNOI, TUK TUK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.