Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel
gör
ne
haldeyim
Komm,
sieh,
wie
es
mir
geht,
Biraz
kal
benimle,
Bleib
ein
wenig
bei
mir,
Sıcak
elini
hissedeyim
soğuk
tenimde.
Lass
mich
deine
warme
Hand
auf
meiner
kalten
Haut
spüren.
Gel
gör
ne
haldeyim
Komm,
sieh,
wie
es
mir
geht,
Biraz
konuş
benimle,
Sprich
ein
wenig
mit
mir,
Sesini
üstüme
örtüp
yatayım
dizinde
Lass
mich
mich
mit
deiner
Stimme
zudecken
und
auf
deinem
Schoß
ruhen.
Yalnızdım,yalnızlık
dert
ortağım
Ich
war
allein,
die
Einsamkeit
mein
Leidensgenosse,
Onunla
bile
paylaşmadım,seni
Nicht
einmal
mit
ihr
habe
ich
dich
geteilt,
dich.
Nerde
nerdesin?
Wo,
wo
bist
du?
Özlemek
nedır
bilir
misin?
Weißt
du,
was
es
heißt,
zu
vermissen?
Nerde
nerdesın?
Wo,
wo
bist
du?
Özledim
desem
gelir
misin?
Wenn
ich
sagte,
ich
vermisse
dich,
würdest
du
kommen?
Gel
gör
ne
haldeyim,biraz
gül
benımle
Komm,
sieh,
wie
es
mir
geht,
lach
ein
wenig
mit
mir,
Yüzünü
resmedeyim,bulanık
zihnime
Lass
mich
dein
Gesicht
in
meinen
benebelten
Sinn
malen.
Ağladım,gözyaşlarım,dostlarım,
Ich
weinte,
meine
Tränen,
meine
Freunde,
Onlarla
bile
paylaşmadım,seni
Nicht
einmal
mit
ihnen
habe
ich
dich
geteilt,
dich.
Nerde
nerdesin?
Wo,
wo
bist
du?
Özlemek
nedır
bilir
misin?
Weißt
du,
was
es
heißt,
zu
vermissen?
Nerde
nerdesin?
Wo,
wo
bist
du?
Özledim
desem
gelir
misin?
Wenn
ich
sagte,
ich
vermisse
dich,
würdest
du
kommen?
Nerde
nerdesin?
Wo,
wo
bist
du?
Özlemek
nedır
bilir
misin?
Weißt
du,
was
es
heißt,
zu
vermissen?
Nerde
nerdesin?
Wo,
wo
bist
du?
Özledim
desem
gelir
misin?
Wenn
ich
sagte,
ich
vermisse
dich,
würdest
du
kommen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Ete Kurttekin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.