Eterna Inocencia - Abrazo - перевод текста песни на немецкий

Abrazo - Eterna Inocenciaперевод на немецкий




Abrazo
Umarmung
Ya ni recordaba los sabores
Ich hatte schon die Geschmäcker vergessen,
Que tenían la alegría
Die die Freude hatte,
La esperanza
Die Hoffnung,
La ilusión
Die Zuversicht.
Me invadieron los temores
Die Ängste überfielen mich,
Y desde entonces
Und seitdem
Olvidé como él
Hatte ich vergessen, wie er
Sostenía, apretaba
Hielt, drückte,
Destrozaba el tiempo entre sus manos
Die Zeit zwischen seinen Händen zerschmetterte.
Y en un segundo la inundación me lo llevó
Und in einer Sekunde nahm die Flut ihn mir weg.
Sentía que tenía
Ich spürte, er hatte
La misma luz entre sus manos
Dasselbe Licht zwischen seinen Händen.
Y de repente vos
Und plötzlich du.
Abrazas igual que tu padre
Du umarmst genau wie dein Vater
Y me hacés sentir el fin de las soledades
Und lässt mich das Ende der Einsamkeiten spüren,
Las que me habitabas hace un tiempo
Die mich vor einiger Zeit bewohnten,
Que yo creía eterno
Die ich für ewig hielt.
Y ahora abrazo
Und jetzt umarme ich,
Destrozo al tiempo entre mis manos
Zerschmettere die Zeit zwischen meinen Händen.
En mi ocaso renace la ilusión
In meiner Abenddämmerung wird die Zuversicht wiedergeboren.
Ahora abrazo
Jetzt umarme ich,
Destrozo el tiempo entre mis manos
Zerschmettere die Zeit zwischen meinen Händen.
En mi ocaso
In meiner Abenddämmerung.





Авторы: Alejandro Navajas, Ero Pesquero, Guillermo Marmol, Pablo Wilk, Roy Ota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.