Eterna Inocencia - Barret y las Misiones - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eterna Inocencia - Barret y las Misiones - En Vivo




Barret y las Misiones - En Vivo
Баррет и миссии - Вживую
Me costó ver tanto verde
Мне было трудно видеть столько зелени,
El de la tapa de tus libros
Зелени с обложки твоих книг
Y el de las misiones
И зелени миссий.
Donde levantás los muertos
Где ты воскрешаешь мертвых
En carretas infestadas de cólera
В повозках, зараженных холерой,
Cólera que te llevó a arrojar tu pluma
Холерой, которая заставила тебя бросить перо
En los fuegos de la anarquía
В огонь анархии.
Mira qué hondo calaron
Смотри, как глубоко проникли
Todas tus ilusiones
Все твои иллюзии.
La historia de los negados enfrenta
История отверженных противостоит
La historia de vencedores
Истории победителей.
Una luz baja a Tandil
Свет опускается на Тандиль,
Y se estremecen nuestros corazones
И наши сердца трепещут.
Pocos, pero conscientes de embriagarse con carteles
Немногие, но осознающие, что опьяняются плакатами,
Que a Barret tributaron
Которые воздают дань Баррету.
Y en medio del silencio
И посреди тишины
La vos del teatro
Голос театра
Rescatando nuestras voces
Спасает наши голоса
En obras bien esculpidas
В мастерски вылепленных пьесах.
Mi norte marcaron
Мой север обозначили
Tus publicaciones
Твои публикации,
Tus deseos, tu condena
Твои желания, твое проклятие,
Todas tus ilusiones
Все твои иллюзии.
En algún sitio del viento todo era verdad
Где-то на ветру все было правдой.
Está con su sueño entero la soledad
Со своим целым сном остается одиночество.
No quieren palabras largas ni aniversarios
Они не хотят длинных речей и годовщин.
Su día se lió, que otros sigan
Их день запутан, пусть другие продолжают.
Patrias en la mano
Родины в руке,
Patria a lo JayJu
Родина в стиле Джей Джу.
Cólera que te llevó a arrojar tu pluma en el fuego
Холера, которая заставила тебя бросить перо в огонь,
Cólera que te llevó a arrojar tu pluma en el fuego
Холера, которая заставила тебя бросить перо в огонь,
Fue lo que te llevó a transitar
Это то, что заставило тебя идти по этому пути.





Авторы: Alejandro Martin Navajas, Ero Javier Pesquero, German Rodriguez, Guillermo Lucio Pedro Marmol, Roy Ota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.