Eterna Inocencia - Dejen a los Cerros en Paz - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eterna Inocencia - Dejen a los Cerros en Paz - En Vivo




Dejen a los Cerros en Paz - En Vivo
Let the Hills Live - Live
Seguro que tus labios
I bet your lips
Nunca jamás bebieron
Have never tasted
El agua de las cumbres
The water from the peaks
Nacida de vertiente
Born from a spring
Seguro que tus ojos
I bet your eyes
Nunca se estremecieron
Have never shuddered
Apreciando paisajes
Appreciating landscapes
Cargados de silencio
Filled with silence
Dejen a los cerros en paz
Leave the hills alone
Tu antigua manía hacia el poder
Your old obsession with power
Quien pueda percibir
Whoever can perceive
Fuerza en los elementos
Strength in the elements
Jamás podrá asentir
Can never agree
Que dañen a los cerros
To harming the hills
Recursos sobreexplotados
Overexploited resources
Dañan montañas vivas
Damage living mountains
En sus entrañas rugen
In their bowels they roar
¡Dejen, dejen, dejen, dejen a los cerros en paz!
Leave, leave, leave, leave the hills alone!
Dejen a los cerros en paz
Leave the hills alone
Dejen a los cerros en paz
Leave the hills alone
Dejen a los cerros en paz
Leave the hills alone
No temas
Don't be afraid
Y anímate a escuchar
And be encouraged to listen
Los silencios
The silences
La voz del manantial
The voice of the spring
No temas
Don't be afraid
Y anímate a escuchar
And be encouraged to listen
No temas
Don't be afraid
Y anímate a escuchar
And be encouraged to listen
No temas
Don't be afraid
Y anímate a escuchar
And be encouraged to listen
Silencios
Silences
Dejen a los cerros en paz
Leave the hills alone
Dejen a los cerros en paz
Leave the hills alone
Dejen a los cerros en paz
Leave the hills alone
Dejen a los cerros en paz
Leave the hills alone





Авторы: Alejandro Martin Navajas, Ero Javier Pesquero, German Rodriguez, Guillermo Lucio Pedro Marmol, Roy Ota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.