Eterna Inocencia - El Guardián - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eterna Inocencia - El Guardián




El Guardián
The Guardian
Controlás no por necesidad
You control not by necessity
Sino por propia voluntad
But by your own free will
Festejás las cámaras instaladas
You celebrate the installed cameras
Que aumentan la productividad
Which increase productivity
De un bien que no te pertenecerá
Of a good that will not belong to you
Veo en tu cara la mirada policial!
I see the police stare in your face!
¡En tu mente un policía!
In your mind a policeman!
¡En el trabajo policía!
At work a policeman!
¡En tu vida un policía!
In your life a policeman!
¡Basta de control!
Stop the control!
Controlás a tus compañeros
You control your colleagues
Y envidias sus alegrías
And you envy their joys
No puedes vivir tranquilo
You can't live in peace
Lo mismo pretendés de los demás
You want the same from others
Y cuando en las noches llegás a tu casa
And when you go home at night
La soledad te come y la rutina te mata
Loneliness eats you up and routine kills you
Mi vida es mi vida yo la elegí así
My life is my life, I chose it to be like this
No es mi problema si vos te aburrís
It's not my problem if you get bored
Me angustian las cosas
I'm distressed by the things
Que a vos te hacen reir
That make you laugh
Si caído el sol ves televisión
If you watch TV after sunset
Seguro que yo elijo otra opción
I'd rather choose another option
No quiero ponerle gris a mi vida!
I don't want to make my life gray!
¡En tu mente hay policías!
In your mind are police!
¡En tu cabeza hay policías!
In your head are police!
¡Tu discurso es policial!
Your speech is police!
¡Basta de control!
Stop the control!





Авторы: Eterna Inocencia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.