Eterna Inocencia - La Radio Comunitaria - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eterna Inocencia - La Radio Comunitaria - En Vivo




La Radio Comunitaria - En Vivo
Радиостанция общественного вещания - Прямой эфир
Nos mirábamos
Мы встречались взглядами
Cuando desde lo alto de un edificio
Когда высоко со здания
Yo podía ver las luces brillando
Я мог видеть сияющий свет.
Al otro lado del río corrían mis compañeros
На другом берегу реки бежали мои товарищи,
Resguardando transmisores
Бережно храня радиопередатчики.
En la noche de Montevideo
В ночном Монтевидео,
Las estrellas nos susurran
Звёзды шепчут нам то,
Lo que la radio a veces no puede
Что радио иногда не может.
Porque algunos creen que el aire que respiramos
Потому что некоторые верят, что воздух, которым мы дышим,
Les pertenece
Принадлежит им.
Nos carteábamos
Мы переписывались,
Mucho tiempo antes de que los mismos
Давно, ещё до того, как
Que hoy no quieren radios libres
Те же самые люди, что сегодня не хотят свободного радио,
Nos pretendieran imponer su nefasta forma de ser
Пытались навязать нам свою коварную форму бытия.
Intentando alejarnos de las guitarras negras
Пытаясь отдалить нас от чёрных гитар.
En la noche fría de Las Piedras
В холодную ночь в Лас-Пьедрас,
Las estrellas nos susurran
Звёзды шепчут нам,
Tranquilo, hermano, Fabián te protege
Тихо, брат, Фабиан защищает тебя.
Salta muros, defiende el aire
Перепрыгивай стены, защищай воздух,
Que la radio sea independiente o no sea
Пусть радио будет независимым или умрёт.
Me dijeron que enrollaste ese pañuelo
Мне сказали, что ты завязал тот платок.
No lo guardes
Не прячь его.
Ahora más que nunca, diría Alfredo Zitarrosa en su "Guitarra Negra"
Теперь больше чем когда-либо, как сказал бы Альфредо Ситарроса в своей "Чёрной гитаре",
Ahora más que nunca
Теперь больше чем когда-либо
Tenemos el control
Мы контролируем,
Manejamos el vial
Мы управляем разметкой,
Esta es nuestra fiesta
Это наш праздник,
Este es nuestro aire
Это наш воздух.
Nuestras voces están
Наши голоса
Unidas esta noche (unidas esta noche)
Сегодня едины (сегодня едины),
Nuestra quejas serán
Наши жалобы будут
Escuchadas esta noche
Сегодня услышаны.
Muchas gracias, che, muchas gracias
Большое спасибо, спасибо.





Авторы: Alejandro Martin Navajas, Ero Javier Pesquero, German Rodriguez, Guillermo Lucio Pedro Marmol, Roy Ota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.