Eterna Inocencia - Las Distancias Son Nada, a Veces - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eterna Inocencia - Las Distancias Son Nada, a Veces - En Vivo




Las Distancias Son Nada, a Veces - En Vivo
The Distances Are Nothing, Sometimes - Live
Qué distancia había hasta Concepción del Uruguay
What a distance to Conception del Uruguay
Te llamaban tarde porque antes no había WhatsApp
They would call you late because there was no WhatsApp
Pero, te llamaban como a la 1 y te decían
But, they would call you around 1 and ask
¿Te han llado tarde?
Have they called you late?
¿Eras punk rock?
Were you punk rock?
Teléfono del hogar
Home telephone
Pues, la verdad, a veces detesto
The truth is, sometimes I hate
Vivir de los recuerdos
Living on memories
Sin embargo, es irresistible
However, it's irresistible
Que ellos aparezcan
When they appear
En mi mente, vivo estoy
In my mind, I'm alive
Esclavos de todos
Slaves to everyone
No es que no olvido, los que hoy pasan
I'm not forgetting, those who now pass
Y pasarán por mucho tiempo más
And will pass for a long time
A lo largo de mi vida
Throughout my life
Hombres de todas partes
Men from all over the world
En todos y en ningún lugar, tal vez
Everywhere and nowhere, perhaps
Alguien ya lo había anunciado
Someone had already announced it
Hija de aquel que vendrá
Daughter of the one who will come
Pisará esta tierra perdida
She will tread this lost land
Con huellas de mar
With sea marks
Porque sus pasos son los pasos
Because her steps are the steps
De la naturaleza
Of nature
A la cual él pertenece
To which it belongs
Agua, arena, sierra o viento; es así su voz
Water, sand, mountains or wind; that's how it sounds
Está e todas partes y no está
She is everywhere and she isn't
Según las circunstancias
Depending on the circumstances
Surgiendo de la peor adversidad
Emerging from the worst adversity
Y es allí cuando oímos su voz
And that's when we hear its voice
A lo largo del tiempo
Throughout time
Escuchamos una voz de amor
We hear a voice of love
Estoy hablando de distancias
I'm referring to distances
Que no son nada hoy
Which are nothing today
Cuando escucho tu voz
When I hear your voice
Porque sentís lo mismo que yo
Because you feel the same as I do
Y cuando me despido
And when I say goodbye
Solo pienso en tus sueños
I only think about your dreams





Авторы: Pablo Sebastian Barbera, Guillermo Pedro Luci Marmol, Roy Ota, Pablo Ezequiel Wilk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.