Текст и перевод песни Eterna Inocencia - Le Pertenezco a Tus Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Pertenezco a Tus Ojos
Я принадлежу твоим глазам
Te
pienso,
ahora
Думаю
о
тебе
сейчас,
Dormida
y
en
tus
sueños
Спящей,
и
в
твоих
снах
Tus
lágrimas
no
brotan
ya
Твои
слезы
больше
не
текут.
La
tarde,
tranquila
Вечер,
тихий,
Acaso
te
conociera
Словно
знал
тебя,
Y
desde
allí
hacia
el
pasado
И
оттуда,
в
прошлое.
Deteniéndome
en
mi
larga
travesía
Останавливаюсь
в
своем
долгом
путешествии,
Para
frenar
mis
días
y
verte
hoy
Чтобы
остановить
свои
дни
и
увидеть
тебя
сегодня
Calmada,
oooh,
mi
vida
Спокойной,
о-о-о,
моя
жизнь.
Nuestras
almas
reposan
hoy
Наши
души
отдыхают
сегодня,
Nuestros
cuerpos
brillan
hoy
Наши
тела
сияют
сегодня.
Si
que
fue
un
largo
camino
Это
был
долгий
путь,
Violentas
nuestras
vidas
Наши
жизни
были
бурными,
Agitadas
olas
pedían
Взбудораженные
волны
просили
El
fin
de
la
destrucción
Конца
разрушению.
Hoy
somos
un
lago
sereno
Сегодня
мы
- спокойное
озеро
Con
aguas
aquietadas
С
тихими
водами,
Ya
ni
siquiera
viento
sopla
Даже
ветер
не
дует,
Nada
muere
Ничто
не
умирает
Hoy,
hoy
Сегодня,
сегодня.
No
cuento
las
veces
Я
не
считаю,
сколько
раз
Que
decidí
alejarme
Я
решил
уйти,
Cuando
nuestro
sueño
se
apagó
Когда
наша
мечта
погасла.
Seguiste
esperando
Ты
продолжала
ждать,
Y
aún
lo
haces
hoy
И
ждешь
до
сих
пор.
Quién
pudiera
alcanzar
tu
calidez
Кто
бы
мог
достичь
твоей
теплоты
Hoy,
alcanzarte
hoy
Сегодня,
достичь
тебя
сегодня.
En
mi
cara
pasan
los
días
По
моему
лицу
проходят
дни,
Y
en
los
días
en
temor
И
в
эти
дни
в
страхе
A
la
peor
catástrofe
y
al
dolor
Перед
худшей
катастрофой
и
болью,
Dolor,
dolor,
dolor
Боль,
боль,
боль.
Por
no
poder
contemplar
Оттого,
что
не
могу
созерцать
Y
acariciar
tus
brazos
И
ласкать
твои
руки,
Sentir
tu
suave
voz
ahora
Слышать
твой
нежный
голос
сейчас
Y
sembrar
el
valor
И
сеять
мужество.
Las
distancias
inquebrantables
Непреодолимые
расстояния
Separan
nuestros
sueños
Разделяют
наши
мечты,
Aguardar
es
lo
que
no
quiero
Ждать
- это
то,
чего
я
не
хочу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Ota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.