Eterna Inocencia - Me Llevarás - перевод текста песни на немецкий

Me Llevarás - Eterna Inocenciaперевод на немецкий




Me Llevarás
Du wirst mich mitnehmen
Me llevarás por caminos
Du wirst mich auf Wegen führen
Difíciles de transitar
Die schwer zu begehen sind
Veré cómo todas mis canciones
Ich werde sehen, wie all meine Lieder
Se transforman en un dilema
Sich in ein Dilemma verwandeln
Y es difícil encontrar alternativas
Und es ist schwer, Alternativen zu finden
La vida y los caminos nos exigen optar
Das Leben und die Wege verlangen von uns zu wählen
Podemos darnos por vencidos
Wir können aufgeben
Arrodillarnos o, simplemente, caminar, o caminar
Hinknien oder einfach gehen, oder gehen
Y volvernos dos víctimas del tiempo
Und zwei Opfer der Zeit werden
Para así poder dejar atrás nuestra soledad
Um so unsere Einsamkeit hinter uns zu lassen
Caminando los dos por acá
Wir beide gehen hier entlang
Me llevarás por caminos
Du wirst mich auf Wegen führen
Difíciles de transitar
Die schwer zu begehen sind
Veré cómo todas mis canciones
Ich werde sehen, wie all meine Lieder
Se transforman en dilema existencial
Sich in ein existenzielles Dilemma verwandeln
Y es difícil encontrar alternativas
Und es ist schwer, Alternativen zu finden
La vida y los caminos nos exigen optar
Das Leben und die Wege verlangen von uns zu wählen
Podemos darnos por vencidos
Wir können aufgeben
Arrodillarnos o, simplemente, caminar, o caminar
Hinknien oder einfach gehen, oder gehen
Y volvernos dos víctimas del tiempo
Und zwei Opfer der Zeit werden
Para así poder dejar atrás nuestra soledad
Um so unsere Einsamkeit hinter uns zu lassen
Caminando ahora por acá
Jetzt hier entlang gehend
¿Cúanto más podré soportar
Wie viel mehr kann ich ertragen
Esta angustia?
Diese Angst?
¿Cuánto más esta soledad
Wie viel mehr diese Einsamkeit
Ahora que ya no estás acá?
Jetzt, wo du nicht mehr hier bist?





Авторы: Alejandro Navajas, Ero Pesquero, Guillermo Marmol, Pablo Wilk, Roy Ota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.