Eternal - Don't Say Goodbye - перевод текста песни на немецкий

Don't Say Goodbye - Eternalперевод на немецкий




Don't Say Goodbye
Sag nicht Lebewohl
I can remember the time when I first tasted love
Ich kann mich an die Zeit erinnern, als ich Liebe zum ersten Mal gekostet habe
It tasted so good there just wasn't enough
Sie schmeckte so gut, es war einfach nicht genug
Since you entered my life things could never be the same, no
Seit du in mein Leben getreten bist, konnte nichts mehr so sein wie früher, nein
And if ever you left me there'd be everlasting pain
Und wenn du mich jemals verlassen würdest, gäbe es ewigen Schmerz
'Coz you said to me
Denn du sagtest zu mir
That our love would last forever
Dass unsere Liebe ewig halten würde
But it's plain to see
Aber es ist klar zu sehen
That something has happened that I can't ignore
Dass etwas passiert ist, das ich nicht ignorieren kann
'Coz you wanna walk
Denn du willst gehen
Out that door
Aus dieser Tür
(Don't you turn your back)
(Kehr mir nicht den Rücken zu)
(Don't you turn around)
(Dreh dich nicht um)
(Don't you say goodbye)
(Sag nicht Lebewohl)
Don't say goodbye
Sag nicht Lebewohl
(Don't you turn your back)
(Kehr mir nicht den Rücken zu)
(Don't you turn around)
(Dreh dich nicht um)
(Don't you say goodbye)
(Sag nicht Lebewohl)
I'm not begging you baby
Ich bettle dich nicht an, Baby
Won't you reassure my fears
Willst du nicht meine Ängste beruhigen
Just say something good
Sag einfach etwas Gutes
Tell me something I wanna hear
Sag mir etwas, das ich hören will
And if you can't, oh well never mind
Und wenn du es nicht kannst, ach, vergiss es
I don't want you to lie
Ich will nicht, dass du lügst
Even if it's just to be kind
Selbst wenn es nur ist, um nett zu sein
'Coz I can't believe, no
Denn ich kann nicht glauben, nein
That there is a distance growing
Dass da eine Distanz wächst
Between you and me
Zwischen dir und mir
Just tell me the reason why you've changed your tune
Sag mir einfach den Grund, warum du deine Meinung geändert hast
You used to be over the moon
Früher warst du im siebten Himmel
(Don't you turn your back)
(Kehr mir nicht den Rücken zu)
Don't turn your back on me baby
Kehr mir nicht den Rücken zu, Baby
(Don't you turn around)
(Dreh dich nicht um)
(Don't you say goodbye)
(Sag nicht Lebewohl)
Say goodbye, goodbye, goodbye, no, no, no, no
Sag Lebewohl, Lebewohl, Lebewohl, nein, nein, nein, nein
(Don't you turn your back)
(Kehr mir nicht den Rücken zu)
(Don't you turn around)
(Dreh dich nicht um)
(Don't you say goodbye)
(Sag nicht Lebewohl)
(Don't you turn your back)
(Kehr mir nicht den Rücken zu)
(Don't you turn around)
(Dreh dich nicht um)
(Don't you say goodbye)
(Sag nicht Lebewohl)
(Don't you turn your back)
(Kehr mir nicht den Rücken zu)
Don't you turn around
Dreh dich nicht um
(Don't you turn around)
(Dreh dich nicht um)
(Don't you say goodbye)
(Sag nicht Lebewohl)
Don't say goodbye baby
Sag nicht Lebewohl, Baby
(If you ever leave)
(Wenn du jemals gehst)
Alright
In Ordnung
I don't know what I'd do without you
Ich wüsste nicht, was ich ohne dich tun würde
Don't leave me baby
Verlass mich nicht, Baby
(If you ever leave)
(Wenn du jemals gehst)
I can't do without you
Ich kann nicht ohne dich sein
'Coz you said to me, oh baby
Denn du sagtest zu mir, oh Baby
That our love would last forever
Dass unsere Liebe ewig halten würde
But it's plain to see my baby
Aber es ist klar zu sehen, mein Baby
(There's something that's happend that I can't ignore)
(Da ist etwas passiert, das ich nicht ignorieren kann)
(Coz you wanna walk)
(Denn du willst gehen)
Out the door
Aus der Tür
(Don't turn your back)
(Kehr nicht den Rücken)
Don't you turn around
Dreh dich nicht um
(Don't you turn around)
(Dreh dich nicht um)
(Don't you say goodbye)
(Sag nicht Lebewohl)
(Don't you turn your back)
(Kehr mir nicht den Rücken zu)
(Don't you turn around)
(Dreh dich nicht um)
(Don't you say goodbye)
(Sag nicht Lebewohl)
(Don't you turn your back)
(Kehr mir nicht den Rücken zu)
(Don't you turn around)
(Dreh dich nicht um)
(Don't you say goodbye)
(Sag nicht Lebewohl)





Авторы: Dennis Charles, Louise Nurding, Rohan Wilson, Easther Bennett, Kelly Bryan, Vernett Bennett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.