Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nightwind's Lullaby
Колыбельная ночного ветра
Like
a
mother
takes
care
of
her
children
Как
мать
заботится
о
своих
детях,
The
nightwind
cries
for
her
Ночной
ветер
плачет
по
ней.
Hear
those
silent
whispers...
Слышишь
эти
тихие
шепоты?...
Like
an
infant′s
very
first
words
Словно
первые
слова
младенца.
Light
a
candle
for
those
who
once
were
Зажги
свечу
по
тем,
кто
когда-то
был,
And
the
dreams
that
never
came
true
И
по
мечтам,
что
не
сбылись.
Hear
the
silent
crying
of
souls
Слышишь
тихий
плач
душ,
Who
lost
their
way
home
Которые
потеряли
дорогу
домой?
See
a
child
and
how
he
dies
Видишь
ребенка,
как
он
умирает
Under
the
shade
of
a
birch
В
тени
березы.
The
silent
nightwind's
lullaby
Тихая
колыбельная
ночного
ветра
Rocks
the
cradle
of
this
world
Качает
колыбель
этого
мира.
Like
a
falling
star
of
darkness
Как
падающая
звезда
тьмы,
Gives
the
final
sign
of
its
life
Дает
последний
знак
своей
жизни
This
forsaken
child
of
the
full
moon
Этот
забытый
ребенок
полной
луны,
Searching
for
a
peaceful
place
to
die
Ищущий
мирное
место,
чтобы
умереть.
He
sees
a
tree,
the
mighty
one
Он
видит
дерево,
могучее,
Like
the
one
of
his
early
years
Подобное
тому,
что
было
в
его
ранние
годы.
Now
he
feels
the
safe
under
the
tree
Теперь
он
чувствует
себя
в
безопасности
под
деревом
And
calls
his
mother
wind
И
зовет
свою
мать-ветер.
See
the
circle
of
light
and
the
child
Видишь
круг
света
и
ребенка,
And
his
heart
full
of
nightly
peace
И
его
сердце,
полное
ночного
покоя?
Hear
the
divine
tune,
the
prettiest
one
Слышишь
божественную
мелодию,
прекраснейшую,
The
nightwind′s
nightly
verse
Ночной
стих
ночного
ветра?
Light
a
candle
for
those
who
once
were
Зажги
свечу
по
тем,
кто
когда-то
был,
(And
their)
hopeful
dreams
that
never
came
true
И
по
их
полным
надежд
мечтам,
что
не
сбылись.
Hear
the
silent
weeping
of
souls
Слышишь
тихий
плач
душ,
Who
lost
their
way
home
Которые
потеряли
дорогу
домой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olli-pekka Toerroe, Altti Pekka Vetelaeinen, Jarmo Puolakanaho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.